Translation of "Число" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Число" in a sentence and their turkish translations:

- Выбери число.
- Выберите число.
- Выбери какое-нибудь число.
- Выберите какое-нибудь число.

Bir numara seç.

- Это магическое число.
- Это волшебное число.

Bu sihirli bir numara.

- Двенадцать — это чётное число.
- Двенадцать - чётное число.

On iki, çift bir sayıdır.

Это число ошеломляет,

Rakamlar gerçekten şaşırtıcı

Число гостей - 20.

Konuk sayısı 20'dir

Число туристов увеличилось.

Turistler sayıca arttı.

Семь — счастливое число.

Yedinin şanslı bir rakam olduğu söylenir.

Какое сегодня число?

Bugünün tarihi nedir?

Одиннадцать — простое число.

On bir asal sayıdır.

Семь - хорошее число.

Yedi güzel bir rakam.

Миллион - семизначное число.

Bir milyon, yedi basamaklı bir sayıdır.

2539 — простое число.

2539 bir asal sayıdır.

25 — натуральное число.

- 25 bir doğal sayıdır (0 dahil).
- 25 doğal bir sayıdır (0 dahil).

Ноль — особое число.

Sıfır özel bir sayıdır.

Число автомобилей увеличивается.

Araba sayısı artıyor.

Какое красивое число.

- Ne güzel bir sayı.
- Ne güzel bir rakam.

Пи - иррациональное число.

Pi irrasyonel bir sayıdır.

Тринадцать - чётное число?

13 bir çift sayı mıdır?

- Говорят, что семь - счастливое число.
- Говорят, семь - счастливое число.

Yedinin şanslı bir rakam olduğu söylenir.

- Семь — счастливое число.
- Семь - это счастливое число.
- Семёрка - счастливый номер.

Yedi şanslı bir sayıdır.

- Говорят, что семь - это счастливое число.
- Говорят, семь - счастливое число.

Yedinin şanslı bir rakam olduğu söylenir.

Это довольно большое число.

Oldukça büyük bir numara.

Говорят, семь - счастливое число.

Yedinin şanslı bir rakam olduğu söylenir.

2539 - это простое число.

2539 bir asal sayıdır.

Каково общее число учеников?

Öğrencilerin toplam sayısı nedir?

Число участников быстро вырастет.

Üyelerin sayısı çabucak artıyor.

Какое твоё счастливое число?

Senin şanslı sayın nedir?

Какое твоё любимое число?

En sevdiğin sayı hangisidir?

- Каково общее число учеников?
- Сколько всего студентов?
- Каково общее число студентов?

Öğrencilerin toplam sayısı nedir?

древние египтяне знали число пи

eski mısırlılar pi sayısını biliyordu

Четыре - несчастливое число в Японии.

Japonya'da, 4 uğursuz bir sayıdır.

Сто - это моё любимое число.

Yüz, benim en sevdiğim sayıdır.

Множественное число слова "вол" — "волы".

Öküzün çoğulu öküzlerdir.

Число семь больше числа четыре.

Yedi numaralı sayı, dört numaralı sayıdan daha büyüktür.

Амазонку питает огромное число притоков.

Amazon, çok sayıda kollardan beslenmektedir.

Число жертв по-прежнему неизвестно.

- Yaralıların sayısı hâlâ bilinmemektedir.
- Yaralıların sayısı hala bilinmiyor.

Множественное число для "лошадь" - "лошади".

Atın çoğulu atlardır.

- Количество несчастных случаев выросло.
- Количество несчастных случаев возросло.
- Количество аварий выросло.
- Количество аварий возросло.
- Число несчастных случаев выросло.
- Число несчастных случаев возросло.
- Число аварий выросло.
- Число аварий возросло.

Kaza sayısı arttı.

Число хищников и потенциальных жертв сравнялось.

Avcı ve avın şartları eşitleniyor.

Простой пример: следующее число в последовательности

bu sıradaki sayı dizisi gibi basit de olabilir -

214 триллионов калорий — очень большое число,

214 trilyon kalori çok büyük bir rakam,

так что это не маленькое число

yani az bir rakam değil

Некоторые говорят, что тринадцать — несчастливое число.

Bazı insanlar on üçün uğursuz bir sayı olduğunu söylerler.

- Какая сегодня дата?
- Какое сегодня число?

Bugünün tarihi nedir?

Многие считают, что семь - счастливое число.

Birçoğu yediyi şanslı sayı olarak düşünüyor.

Некоторые считают, что тринадцать - несчастливое число.

Bazı insanlar on üçün şanssız bir sayı olduğuna inanmaktadır.

Моим деловым партнёрам известно это число.

Benim iş arkadaşlarım bu numarayı bilir.

Число четыре считается в Японии несчастливым.

4 sayısı Japonya'da uğursuz bir sayı olarak kabul edilir.

- Множественное число слова «person» - «people», а не «persons».
- Множественное число от «person» — «people», не «persons».

'Person'un çoğulu "people' dır, 'persons' değil.

Единственное, что их спасает, – это их число.

Tek savunmaları, sayıları.

Событием обрезки ногтей ночью является шаманское число.

Gece tırnak kesmenin olayı ise bir Şaman adetidir

Недавнее исследование показывает, что число курящих уменьшается.

Son zamanlarda yapılan bir araştırma sigara içenlerin sayısının azaldığını göstermektedir.

Некоторые считают, что семь - это счастливое число.

Bazıları yedinin şanslı bir sayı olduğuna inanıyor.

Число людей, страдающих от болезней сердца, растёт.

Kalp hastalıklarından muzdarip insanların sayısı yükselişte.

В XIX веке число иммигрантов стремительно выросло.

Göçmen sayısı 19.yy'da hızla arttı.

Огромное число людей пришли на его похороны.

Onun cenaze törenine pek çok kişi katıldı.

4219 - это в высшей степени несчастливое число.

4219 son derece şanssız bir sayıdır.

- Это множественное число.
- Это во множественном числе.

Bu çoğul.

Каждое чётное число является суммой двух простых.

Her çift sayı iki asal sayının toplamıdır.

Я выбрал число 40 для «Дерева 40 фруктов»,

Kırk Meyve Ağacı için kırk sayısını seçtim

Это мизерное число людей, которые имеют такую возможность.

Bu olanağa sahip insan sayısı çok ama çok az.

Число погибших в результате урагана возросло до двухсот.

Kasırgadan dolayı ölenlerin sayısı 200'e kadar tırmandı.

После 10 циклов общее число зараженных составляет 56.

10. turda, toplam 56 kişi.

- Атомный номер водорода - 1.
- Атомное число водорода — 1.

Hidrojenin atom numarası 1 'dir.

Множественное число слова «person» - «people», а не «persons».

"Person"ın çoğul hali "persons" değil "people"dır.

Некоторые люди считают, что число тринадцать приносит несчастье.

Bazı insanlar on üç sayısının kötü şans getirdiğine inanırlar.

Постарайтесь ответить на как можно большее число вопросов.

Mümkün olduğunca çok soruya cevap vermeye çalış.

Это правда, что японцы считают число четыре несчастливым?

Japonların dört rakamının uğursuz olduğunu düşündüğü doğru mu?

Число европейцев, посещающих Таиланд каждый год, очень велико.

Her yıl Tayland'ı ziyaret eden Avrupalıların sayısı çok büyüktür.

- Ты знаешь, какое сегодня число?
- Вы знаете, какое сегодня число?
- Ты знаешь, какой сегодня день?
- Вы знаете, какой сегодня день?

Bugün günlerden ne olduğunu biliyor musun?

Также у них почти удвоилось число сердечно-сосудистых инцидентов,

Ayrıca kardiyak vaka oranı neredeyse iki katına çıktı,

Число учащихся, которые едут на каникулах за границу, растёт.

Tatil için yurt dışına seyahat eden öğrenci sayısı artıyor.

Если число 2015 представить в двоичной системе, получим 11111011111.

2015 numarası ikili olarak 11111011111 olarak gösterilir.

Это число называется "базовым показателем репродукции" или R-0

Bu sayıya bir hastalığın 'temel üreme sayısı' veya "R-sıfır" denir.

- Немногие студенты понимают латынь.
- Небольшое число студентов понимают латынь.

Birkaç öğrenci Latince anlıyor.

- Пятнадцать не является простым числом.
- Пятнадцать - не простое число.

On beş bir asal sayı değildir.

мы сократим число шагов в производстве с семи до одного,

aşama sayısını yediden bire çektiler.

то есть древние египтяне использовали число пи 4 тысячи лет назад.

yani eski mısırlılar 4 bin yıl önce pi sayısını kullanıyorlardı

Число людей, которые верят в плоский мир, растет день ото дня

Düz dünyaya inan insanların sayıları gitgide artıyordu

Постепенно уменьшается число тех, кто знает, как делается хлеб в тандыре.

Tandır ekmeğinin yapılışını bilenler gittikçe azalıyorlar.

Число временных работников увеличилось почти в три раза с 2003 года.

Geçici işçilerin sayısı 2003'ten beri neredeyse üç katına ulaştı.

Число Пи приблизительно равно 3,14 или 22/7. Его обозначение - "π".

Pi sayısı, yaklaşık olarak 3,14 ya da 22/7'ye eşdeğerdir. Sembolü "π"'dir.

С этим предложением число турецких предложений на Татоэбе достигло количества 666666.

Bu cümleyle Tatoeba'daki Türkçe cümle sayısı 666.666'ya ulaştı.

Это число соответствует количеству женщин, вступивших в брак до своего 18-летия.

İşte bu kadar kadın 18 yaşından önce evlenmiş durumda.

В языке эсперанто прилагательные заканчиваются на "a". Множественное число образуется добавлением "j".

Esperanto'da bir sıfat "a" ile biter. Çoğul ise "j" eklenerek oluşturulur.

Если поверхность основания большого прамита делится на двукратную половину прамита, появляется число пи.

büyük pramit'in tabanının yüzeyi pramit'in yarısının iki katına bölünürse pi sayısı çıkıyor karşımıza

Число в США в Турции уже сказали, что у нас было огромное количество

Türkiye'de de var Amerika'daki sayıyı zaten söylemiştik muazzam miktarda

Число работающих в этом городе людей превысит одну тысячу к концу этого месяца.

Bu ayın sonunda, bu şehirde çalışan insanların sayısı bini geçmiş olacak.

- В последние годы число туристов заметно выросло.
- Количество туристов значительно увеличилось в последние годы.

Turist sayısı son yıllarda büyük oranda arttı.

Число курящих людей растёт, так что скоро смерть от раковых заболеваний будет очень распространена.

Sigara içen insanların sayısı artıyor, bu yüzden kanser yakında ölümün en yaygın nedeni olacak.

Целое число является натуральным тогда и только тогда, когда оно больше или равно нулю.

Eğer tamsayı sadece sıfırdan büyük veya eşit ise tamsayı doğaldır.

Обещание бросить курить сигареты входит в число десяти главных новогодних обещаний год за годом.

Sigarayı bırakma sözü her yıl ilk on Yeni Yıl kararı arasında yer alıyor.

Однополые браки теперь разрешены в 20 странах мира, со вчерашнего дня в их число входит Ирландия.

Eşcinsel evlilik, dün itibarıyla İrlanda da dahil olmak üzere dünya çapında yirmi ülkede artık yasal.

Хотя считается, что у нас сейчас рецессия, число людей, отправившихся на Золотой неделе за границу, побило рекорд.

Sözde bir durgunluk içinde olmamıza rağmen bu Altın Hafta tatilinde rekor sayıda insan yurt dışında seyahat ediyor.

- Какое сегодня число?
- Какой сегодня день?
- Какой сегодня день недели?
- Сегодня у нас что?
- Сегодня какой день?

Bugün hangi gün?

- Количество турецких предложений на Tatoeba превысило двести тысяч.
- Число турецких предложений на Tatoeba преодолело отметку в двести тысяч.

Tatoeba'daki Türkçe cümle sayısı 200.000'i aştı.