Translation of "заподозрил" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "заподозрил" in a sentence and their turkish translations:

Никто ничего не заподозрил.

Hiç kimse bir şeyden şüphelenmedi.

- Тебя никто не заподозрил.
- Вас никто не заподозрил.
- Тебя никто не подозревал.
- Вас никто не подозревал.

Hiç kimse senden şüphelenmedi

- Том ничего не заподозрил.
- Том ничего не подозревал.

Tom bir şeyden şüphelenmedi.

- Нас никто не заподозрил.
- Нас никто не подозревал.

Hiç kimse bizden şüphelenmedi.

- Их никто не заподозрил.
- Их никто не подозревал.

Hiç kimse onlardan şüphelenmedi.

- Меня никто не заподозрил.
- Меня никто не подозревал.

Hiç kimse benden şüphelenmedi.

- Его никто не заподозрил.
- Его никто не подозревал.

Hiç kimse ondan şüphelenmedi.

- Её никто не заподозрил.
- Её никто не подозревал.

Hiç kimse ondan şüphelenmedi.

- Не думаю, что кто-то заподозрил, что ты не Том.
- Не думаю, что кто-то заподозрил, что Вы не Том.

Hiç kimsenin senin Tom olmadığından şüphelendiğini sanmıyorum.

Он заподозрил неладное, когда продавец не разрешил ему проверить товар перед покупкой.

O, malı almadan önce satıcının onu test etmesine izin vermediğinde bir şeyin yanlış olduğundan şüphelenmeye başladı.

- Том стал подозрительным.
- Том начал что-то подозревать.
- Том что-то заподозрил.

- Tom kuşkucu oldu.
- Tom şüpheli oldu.

- Том заподозрил, что это может быть ловушка.
- Том подозревал, что это может быть ловушка.

Tom bunun bir tuzak olabileceğindan şüphelendi.

- Том заподозрил, что что-то не так.
- Том подозревал, что что-то не так.

Tom bir şeyin yanlış olduğunu düşünüyor.