Translation of "Выключи" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Выключи" in a sentence and their turkish translations:

- Выключи его, Том.
- Выключи её, Том.
- Выключи, Том.

Onu kapat, Tom.

Выключи радио.

Radyoyu kapat.

Выключи двигатель.

Motoru kapatın.

Выключи его.

Onu kapat.

Выключи воду.

Suyu kapatın.

Выключи телефон.

Telefonu kapat.

- Выключи это.
- Выключи его.
- Выключите это.
- Выключите его.
- Выключи её.
- Выключите её.

Onu kapatın.

- Выключи его.
- Выключите его.
- Выключи её.
- Выключите её.

Onu kapatın.

Выключи радио, пожалуйста.

Radyoyu kapat, lütfen.

Выключи чёртову камеру!

Lanet kamerayı kapat!

Выключи телевизор, ладно?

Televizyonu kapat, olur mu?

- Выключи телевизор, пожалуйста.
- Выключи, пожалуйста, телевизор.
- Выключите, пожалуйста, телевизор.

Lütfen televizyonu kapatın.

- Выключи телевизор.
- Выключите телевизор.
- Выключай телевизор.
- Выключайте телевизор.
- Выключи телевизор!

- Televizyonu kapat.
- TV'yi kapatın.

- Выключи радио.
- Выключите радио.

Radyoyu kapat.

Я читаю. Выключи телевизор!

- Kitap okuyorum, televizyonu kapat!
- Ben okuyorum. Televizyonu kapat!

Выключи кондиционер, здесь холодно.

Klimayı kapat, burası soğuk.

- Выключите всё.
- Выключи всё.

Her şeyi kapatın.

- Выключи это.
- Выключите это.

Bunu kapat.

- Выключи воду.
- Выключите воду.

Suyu kapat.

- Выключи воду!
- Выключите воду!

Suyu kapatın!

Пожалуйста, выключи автомобильный кондиционер.

Lütfen arabanın klimasını kapat.

- Выключи его, пожалуйста.
- Выключите его, пожалуйста.
- Выключи её, пожалуйста.
- Выключите её, пожалуйста.
- Выключи это, пожалуйста.
- Выключите это, пожалуйста.

Onu kapa, lütfen.

Выключи свет. Не засну никак.

Işığı kapat - Uyuyamıyorum.

Когда пойдёшь спать, выключи телевизор, ладно?

Yatmadan önce, TV'yi kapat, tamam mı?

Выключи телевизор. Я не могу сосредоточиться.

Televizyonu kapa. Konsantre olamıyorum.

- Пожалуйста, выключи телевизор.
- Выключите телевизор, пожалуйста.

Lütfen televizyonu kapat.

- Выключи свет.
- Погаси свет.
- Выключите свет.

Işığı söndür.

- Выключите, пожалуйста, свет.
- Выключи свет, пожалуйста.

Işığı kapat, lütfen.

- Отключи звук.
- Выключи звук.
- Убери звук.

Sesi kapat.

Выключи свет. Я не могу заснуть.

Işığı kapat. Uyuyamıyorum.

Пожалуйста, выключи свет, когда уйдёшь из комнаты.

Odadan ayrıldığınızda lütfen ışığı kapatın.

Джордж, если ты не слушаешь радио, выключи его.

George, radyoyu dinlemiyorsan, onu kapat.

- Выключи свет.
- Погаси свет.
- Выключите свет.
- Погасите свет.

- Işığı kapat.
- Işığı kapatın.

- Пожалуйста, выключи свой телефон.
- Пожалуйста, выключите свой телефон.

Lütfen cep telefonunu kapat.

- Отключи мобильный.
- Выключи мобильный.
- Выключите мобильный.
- Отключите мобильный.

Cep telefonunu kapat.

- Выключи газ.
- Перекройте газ.
- Перекрой газ.
- Выключите газ.

Gazı kapatın.

Выключи ёлочную гирлянду, когда будешь выходить из дома.

Eve giderken Noel ağacı ışıklarını kapatın.

- В случае землетрясения выключите газ.
- В случае землетрясения выключи газ.

Bir deprem durumunda, gazı kapatın.

- Если не смотришь телевизор, выключи.
- Если не смотрите телевизор, выключите его.

TV izlemiyorsan onu kapa.

- Выключи свет и спи.
- Выключай свет и спи.
- Выключайте свет и спите.

Işığı kapat ve uyu.

- Выключите, пожалуйста, радио и включите телевизор.
- Выключи, пожалуйста, радио и включи телевизор.

Lütfen radyoyu kapatın ve televizyonu açın.

- Если ты радио не слушаешь, выключи.
- Если вы не слушаете радио, выключите его.

Eğer radyoyu dinlemiyorsan kapat.

- Выключите, пожалуйста, свет, чтобы я мог поспать.
- Выключи, пожалуйста, свет, чтобы я мог поспать.

Uyuyabilmem için lütfen ışığı kapatın.

- Выключи телевизор. Ты его даже не смотришь.
- Выключите телевизор. Вы его даже не смотрите.

Televizyonu kapat. Onu izlemiyorsun bile.

- Пора спать. Выключи радио!
- Пора ложиться спать. Выключай радио.
- Пора ложиться. Выключай радио.
- Пора ложиться. Выключайте радио.
- Пора спать. Выключай радио.
- Пора спать. Выключайте радио.

Yatma zamanı geldi. Radyoyu kapat.

- Пожалуйста, выключите свет, когда будете выходить из комнаты.
- Пожалуйста, выключи свет, когда будешь выходить из комнаты.
- Пожалуйста, выключайте свет, когда выходите из комнаты.
- Пожалуйста, выключай свет, когда выходишь из комнаты.

Odadan ayrıldığınızda lütfen ışığı kapatın.