Translation of "Валентина" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Валентина" in a sentence and their turkish translations:

Сегодня День святого Валентина.

Bugün Sevgililer Günüdür.

Четырнадцатое февраля - День святого Валентина.

14 Şubat Sevgililer Günüdür.

- Четырнадцатого февраля американцы празднуют День святого Валентина.
- Четырнадцатого февраля американцы отмечают День святого Валентина.

14 Şubat'ta Amerikalılar Sevgililer Günü'nü kutlarlar.

Я тоже ненавижу День святого Валентина.

Ben de sevgililer gününden nefret ediyorum.

День святого Валентина празднуется в феврале.

Sevgililer Günü Şubat ayında kutlanır.

День святого Валентина празднуется по всему миру.

Sevgililer günü dünyanın her tarafında kutlanmaktadır.

В День святого Валентина она была одна.

Sevgililer Günü'nde yalnızdı.

Том был один на день Святого Валентина.

Tom Sevgililer Günü'nde yalnızdı.

Что мне купить ему на День святого Валентина?

Sevgililer günü için ona ne almalıyım?

Том и Мэри поженились в День святого Валентина.

Tom ve Mary Sevgililer Günü'nde evlendi.

Я послал ей цветы на День святого Валентина.

Ben Sevgililer Günü'nde ona çiçekler gönderdim.

Я послал Мэри цветы на День святого Валентина.

Ben Sevgililer Günü'nde Mary'ye çiçek gönderdim.

Том помог учителю украсить класс ко Дню святого Валентина.

Tom, öğretmenin sınıfı Sevgililer Günü için süslemesine yardımcı oldu.

Том спросил Марию, будет ли она свободна в День святого Валентина.

Tom Mary'ye Sevgililer Günü'nde boş olup olmadığını sordu.

Валентина Терешкова совершила полёт на корабле «Восток-6» и стала первой женщиной-космонавтом.

Valentina Tereshkova, Vostok 6'ya pilotluk yaptı ve uzayda ilk kadın oldu.

Советский космонавт Валентина Терешкова родилась в Ярославской области, Россия, 6 марта 1937 года.

Sovyet kozmonot Valentina Tereshkova 6 Mart 1937 tarihinde Rusya'nın Yaroslavl bölgesinde doğdu.

Я злюсь на своего парня из-за того, что он забыл про День святого Валентина.

Sevgililer Gününü unuttuğu için erkek arkadaşıma kızgınım.

День святого Валентина не за горами, а я до сих пор не знаю, что ей подарить.

Sevgililer Günü yakın ve ben ona ne vereceğimi hâlâ bilmiyorum.

- Мы расстались в День всех влюблённых.
- Мы разошлись на Валентинов день.
- Мы расстались в День святого Валентина.

Biz Sevgililer Günü'nde ayrıldık.

В ноябре 1963 года Валентина Терешкова вышла замуж за Андрияна Николаева. Он тоже был космонавтом. В 1964 году у них родилась дочь Елена.

1963'ün Kasım ayında Valentina Tereshkova Andrian Nikolayev ile evlendi. Aynı zamanda bir kozmonot oldu. Kızları, Elena, 1964 yılında doğdu.