Translation of "Белка" in Turkish

0.022 sec.

Examples of using "Белка" in a sentence and their turkish translations:

- Смотри, белка!
- Смотрите, белка!
- Смотри, белка.

Bak, bir sincap!

- Смотри, белка.
- Смотрите, белка.

Bak, bir sincap.

- Это белка была?
- Это была белка?

O bir sincap mıydı?

- Смотри, белка!
- Смотрите, белочка!
- Смотрите, белка!

Bak, bir sincap!

Это белка?

Sincap mı o?

Это белка.

O bir sincap.

- Белка съела лесные орехи.
- Белка съела фундук.

- Sincap fındık yedi.
- Sincap, fındıkları yedi.

- Белка залезла на дерево.
- Белка забралась на дерево.

Sincap ağaca tırmandı.

Белка собирала орехи.

Sincap fındık toplamayla meşguldü.

Эта белка пугливая.

Bu sincap utangaç.

Это была белка?

- Şu bir sincap mıydı?
- O bir sincap mıydı?
- Bu bir sincap mıydı?

Я не белка.

Ben bir sincap değilim.

Белка ест пиццу.

Sincap pizza yiyor.

Белка перегрызла электропровод.

Sincap güç kablosunu baştan sona çiğnedi.

- Эта белка не пугливая.
- Эта белка не из пугливых.

Bu sincap ürkek değil.

- Том, смотри! Белка вернулась!
- Том, смотри! Белка опять пришла!

Tom, bak, sincap geri döndü!

В ветвях пряталась белка.

Bir sincap dalların arasında saklandı.

«Глупые люди», — сказала белка.

Sincap "aptal insanlar" dedi.

Эта белка в спячке.

Bu sincap kış uykusuna yatıyor.

Эта белка боится высоты.

Bu sincap yüksekten korkuyor.

В пруду купается белка.

Bir sincap gölette banyo alıyor.

Белка съела все орехи.

Sincap bütün çerezi yedi.

У Тома есть белка.

Tom'un bir sincabı var.

- Белка ела у него с рук.
- Белка ела у него с руки.

Sincap onun elinden yedi.

У Тома только одна белка.

Tom'un sadece bir sincabı var.

- Дьявол - белка.
- Дьявол является белкой.

İblis bir sincaptır.

На Тома напала бешеная белка.

Tom kuduz bir sincap tarafından saldırıya uğradı.

Белка заразила мою дочь бешенством.

Bir sincap kızıma kuduz hastalığı bulaştırdı.

"Я люблю деревья", - сказала белка.

Sincap ağaçları seviyorum dedi.

Белка Тома любит слушать рок.

Tom'un sincabı rock müzik dinlemeyi sever.

их можно есть, хорошая порция белка.

Yenebilirler, protein kaynağı olur.

Они съедобны. В них много белка.

Yenebilirler, protein kaynağı olur.

«Эти кедровые орехи бесподобны», — сказала белка.

Sincap, bu çam fıstıkları lezzetli dedi.

Являются ли яйца хорошим источником белка?

Yumurtalar iyi bir protein kaynağı mıdır?

Я кручусь как белка в колесе.

Tekerdeki bir hamster gibi koşarım.

Эта белка сводит меня с ума.

Bu sincap beni delirtiyor.

- Гипнотизёр заставил Тома поверить в то, что он белка.
- Гипнотизёр внушил Тому, что тот белка.

Hipnotizmacı Tom'u bir sincap olduğuna ikna etti.

В рыбе полно хорошего белка и энергии,

Balık iyi proteinlerle, iyi enerjiyle doludur

Я чувствую себя как белка в колесе.

Kendimi tekerlek üzerindeki bir hamster gibi hissediyorum.

Вкус так себе, но... ...много белка, много энергии.

Tadı oldukça kötü ama... ...İyi protein, iyi enerji.

- Белка ест лесные орехи.
- Белки едят лесные орехи.

Sincaplar fındık yer.

Белка закрыла глаза и начала считать лесные орехи.

Sincap gözlerini kapattı ve fındıkları saymaya başladı.

В день Хэллоуина на Тома напала бешеная белка.

Tom, Cadılar Bayramı gününde bir kuduz sincap tarafından saldırıya uğradı.

Насекомые очень питательны и являются хорошим источником белка.

Böcekler çok besleyici ve iyi bir protein kaynağı.

Иногда я чувствую себя как белка в колесе.

Bazen kendimi tekerlek üzerinde yarışan bir hamster gibi hissediyorum.

Гигантская белка поглощает десятки семян смоквы с каждым укусом.

Dev bir sincap ağzını her seferinde düzinelerce küçük incir tohumuyla dolduruyor.

«Смотри, белка!» — «Что? Где?» — «Вон там, на дереве. Видишь?» — «Да, вижу!»

"Orada, bir sincap" "Ne? Nerede?" "Yukarıda ağaçta. Görüyor musun?" "Evet, onu gördüm!"

- Эта пластиковая белочка сделана в Китае.
- Эта пластиковая белка была сделана в Китае.

Bu plastik sincap Çin'de üretildi.