Translation of "умрёшь" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "умрёшь" in a sentence and their spanish translations:

Ты умрёшь.

Vas a morir.

- Если съешь это, умрёшь.
- Съев это, умрёшь.

Si te comes eso, morirás.

- Если не будешь есть, умрёшь.
- Не будешь есть - умрёшь.

Si no comes, te morirás.

Ты не умрёшь здесь.

No vas a morir aquí.

Не будешь есть - умрёшь.

- Si no comes, te mueres.
- Si no comes, te morirás.

- Если ты не будешь спать, ты умрёшь.
- Если не будешь спать, умрёшь.

Si no duermes, morirás.

Если ты умрёшь, все умрут.

Si mueres, todos morirán.

«Ты умрёшь». — «Мы все умрём».

"Vas a morir." "Todos vamos a morir."

В конце жизни ты умрёшь.

Al final de tu vida te vas a morir.

Ещё шаг - и ты умрёшь.

Da un paso más y morirás.

Если ты умрёшь, я тебя убью!

¡Si mueres, te mataré!

- Ты не умрёшь.
- Вы не умрёте.

No vas a morir.

Если умрёшь ты, умрём все мы.

Si mueres tú, morimos todos.

- Ты скоро умрёшь.
- Вы скоро умрёте.

Morirás pronto.

Ты бы хотел знать, как умрёшь?

¿A ti te gustaría saber cómo vas a morir?

Если ты это съешь, то умрёшь.

Si comen eso, morirán.

- Я надеюсь, ты умрёшь.
- Надеюсь, что ты умираешь.
- Надеюсь, что вы умираете.
- Надеюсь, ты умрёшь.
- Надеюсь, вы умрёте.

- Anda y muérete.
- Ojalá que te mueras.
- Ojalá te mueras.
- Espero que te mueras.

- Если не сдашься — умрёшь!
- Если не сдадитесь, умрёте!

¡Si no te rindes, morirás!

Ты заблокировал меня на Фейсбуке, и теперь ты умрёшь.

Me bloqueaste en Facebook, y ahora vas a morir.

- Если не будете есть, вы умрёте.
- Если не будешь есть, умрёшь.
- Не будешь есть - умрёшь.
- Если Вы не будете есть, Вы умрёте.
- Если не будете есть, умрёте.
- Не будете есть - умрёте.

- Si no comes, te mueres.
- Si no comes, te morirás.
- Si no come, morirá.

Если ты будешь хорошо питаться, делать упражнения и пить много воды каждый день, ты всё равно однажды умрёшь.

Si comes bien, haces ejercicio y bebes mucha agua diariamente, igual morirás algún día.