Translation of "смесь" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "смесь" in a sentence and their spanish translations:

Смесь взрывоопасна.

La mezcla es explosiva.

Воздух — это смесь газов.

El aire es una mezcla de gases.

- Воздух - это смесь из нескольких газов.
- Воздух - это смесь нескольких газов.

El aire es una mezcla de varios gases.

Воздух — это смесь различных газов.

El aire es una mezcla de distintos gases.

Воздух - это смесь невидимых газов.

El aire es una mezcla invisible de gases.

Каждое мнение — смесь истины и заблуждений.

- Toda opinión es una mezcla de la verdad y de errores.
- Cada opinión es una mezcla de verdad y desaciertos.

Это смесь культуры, языка и религии.

Es una mezcla de cultura, lenguaje y religión.

С украинской стороны, вооружённые силы - это смесь

En el lado ucraniano, las fuerzas son una mezcla

Это как смесь антилопы и, я думаю, козла,

Es como una cruza entre un antílope y una cabra,

Антуан Лавуазье доказал, что воздух — это смесь газов.

Antoine Lavoisier demostró que el aire es una mezcla gaseosa.

На вкус киви напоминают смесь банана и клубники.

Los kiwis saben a una mezcla entre plátano y fresa.

Добавьте яйца в смесь и продолжайте взбивать до появления пены.

Añadí los huevos a la mezcla y seguí batiendo hasta espumar.

она сразу дала ему молочную смесь, так как у него было сильное обезвоживание.

ella le dio leche maternizada porque el bebé estaba deshidratado.

В его голове была гремучая смесь, состоявшая из комплекса неполноценности и мечты о всемогуществе.

En su cabeza había una mezcla explosiva que se componía de complejos de inferioridad y visiones de omnipotencia.

Итак, еще раз, в нашей истории есть смесь фактов и фантазии, и вам просто нужно попытаться

Entonces, una vez más, tenemos una mezcla de hechos y fantasía en la historia, y solo tienes que intentar