Translation of "протекает" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "протекает" in a sentence and their spanish translations:

Крыша протекает.

El techo gotea.

Кран протекает.

- La canilla está goteando.
- El grifo pierde agua.

Потолок протекает.

El techo tiene goteras.

Который протекает?

¿Cuál gotea?

- По долине протекает река.
- Через долину протекает река.

Un río corre a través del valle.

Это ведро протекает.

- Esta cubeta tiene una fuga.
- Este balde pierde.
- Este balde tiene una fuga.

Какой кран протекает?

¿Qué grifo gotea?

Влтава протекает через Прагу.

El Moldava fluye a través de Praga.

У дома протекает река.

Hay un río cerca de casa.

Эта водопроводная труба протекает.

Esa cañería gotea.

Речка протекает на север.

El riachuelo corre hacia el norte.

Кран на кухне протекает.

- La canilla de la cocina gotea.
- El grifo de la cocina está goteando.

Тибр протекает через Рим.

El Tíber atraviesa Roma.

и потолок не сильно протекает,

el techo ya no gotea mucho;

Река Шпрее протекает через Берлин.

El río Spree fluye a través de Berlín.

Похоже, кран на кухне протекает.

Suena como si goteara el grifo de la cocina.

Через какой город протекает Миссисипи?

¿Por qué ciudad pasa el río Mississippi?

Рейн протекает между Францией и Германией.

El Rin fluye entre Francia y Alemania.

Всякий раз, когда идёт дождь, крыша протекает.

El techo gotea cada vez que llueve.

- Тибр протекает через Рим.
- Тибр пересекает Рим.

El Tíber atraviesa Roma.

- Болезнь идёт своим ходом.
- Болезнь протекает естественным образом.

La enfermedad sigue su curso.

- Река течет по долине.
- Река протекает через долину.

El río atraviesa el valle.