Translation of "починил" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "починил" in a sentence and their spanish translations:

Он починил сеть.

- Reparó la red.
- Él reparó la red.

Том всё починил.

- Tom arregló todo.
- Tom lo arregló todo.

Том починил забор.

Tom reparó la valla.

Кто починил окно?

¿Quién arregló la ventana?

Он починил сломанный стол.

Él reparó la mesa rota.

Вчера я починил велосипед.

- Arreglé la bicicleta ayer.
- Ayer reparé la bicicleta.

Отец починил сломанный стул.

Mi padre arregló una silla rota.

Брат починил мне велосипед.

Mi hermano me reparó la bicicleta.

Он починил мне часы.

Él me arregló el reloj.

Вчера я починил машину.

Arreglé el auto ayer.

Том починил сломанный радиоприёмник.

- Tom arregló la radio averiada.
- Tom reparó la radio descompuesta.

- Я его исправил.
- Я её исправил.
- Я её починил.
- Я его починил.

Lo arreglé.

Отец починил мои старые часы.

Mi padre reparó mi viejo reloj.

Он сам починил свои часы.

Él solo arregló su reloj.

Мой отец починил сломанный стул.

Mi padre arregló la silla que estaba rota.

Механик починил неисправность без промедления.

El mecánico arregló la avería sin demora.

Я только вчера машину починил!

¡Nada más ayer arreglé el auto!

Я починил для тебя дом.

Arreglé la casa por ti.

- Я починил свой велосипед вчера.
- Вчера мне починили велосипед.
- Я вчера починил свой велосипед.

- Me arreglaron mi bicicleta ayer.
- Ayer me arreglaron la bicicleta.

Том только вчера починил крышу своего дома.

Tom reparó el tejado de su casa tan sólo ayer.

Я собиралась покупать новый стол, но мой муж починил сломанную ножку.

Iba a comprar una mesa nueva, pero mi marido ya arregló la pata rota.

- Я отремонтировал свои часы в магазине.
- Я починил свои часы в магазине.

Me repararon el reloj en la tienda.

- Это те, кому я чинил машину.
- Это те, кому я починил машину.

Esas son las personas cuyo coche he reparado.