Translation of "доверяет" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "доверяет" in a sentence and their spanish translations:

- Она нам доверяет.
- Она доверяет нам.

- Ella confía en nosotros.
- Ella confía en nosotras.

- Том тебе доверяет.
- Том вам доверяет.

- Tom confía en vos.
- Tom confía en ti.

- Она мне доверяет.
- Она доверяет мне.

Ella confía en mí.

- Том тебе не доверяет.
- Том вам не доверяет.

- Tom no confía en vosotros.
- Tom no se fía de ti.

Том доверяет Мэри.

Tom confía en Mary.

Том ей доверяет.

Tom confía en ella.

Том мне доверяет.

Tom confía en mí.

Том нам доверяет.

Tom confía en nosotros.

Она ему доверяет.

Ella confía en él.

Том ему доверяет.

Tom confia en él.

- Ему больше никто не доверяет.
- Ей больше никто не доверяет.

Ya nadie confía en él.

- Никто больше не доверяет Тому.
- Тому больше никто не доверяет.

Ya nadie confía en Tom.

Он вам не доверяет.

Desconfía de usted.

Том не доверяет незнакомцам.

- Tomás no confía de los extraños.
- Tomás desconfía de los extraños.

Мой начальник мне доверяет.

Mi jefe confía en mí.

Том нам не доверяет.

Tom no confía en nosotros.

Ему никто не доверяет.

Nadie confía en él.

Том вам не доверяет.

Tom no confía en vosotros.

Том не доверяет полиции.

Tom no confía en la Policía.

Том никому не доверяет.

Tom no confía en nadie.

Ему больше никто не доверяет.

Nadie confía más en él.

Том больше не доверяет Мэри.

Tom ya no confía más en Mary.

Мне больше никто не доверяет.

Ya nadie confía en mí.

Твоя мать вам не доверяет.

Tu madre no se fía de vosotros.

Он всё ещё не доверяет Мэри.

Él todavía no confía en Mary.

Том никому из нас не доверяет.

Tom no confía en ninguno de nosotros.

Том не доверяет Мэри свою машину.

Tom no se fía de Mary con su coche.

Никто из них ему не доверяет.

Ninguno se fía de él.

Том спросил Мэри, доверяет ли она Джону.

Tom le preguntó a Mary si confiaba en John.

- Том больше не доверяет Мэри.
- Том перестал доверять Мэри.

Tom no confía más en Mary.