Translation of "волк" in Spanish

0.069 sec.

Examples of using "волк" in a sentence and their spanish translations:

Волк!

¡Un lobo!

- Человек человеку волк.
- Человек человеку - волк.

El hombre es un lobo para el hombre.

Тут волк!

¡Un lobo!

Прибрежный волк.

Un lobo costero.

Это волк?

- ¿Acaso es un lobo?
- ¿Es un lobo?

Волк воет.

El lobo aúlla.

Воет волк.

- El lobo aúlla.
- Un lobo está aullando.

- Я голоден как волк.
- Я голодный как волк.

Tengo tanta hambre como un lobo.

Он одинокий волк.

Él es un lobo solitario.

Волк убил ягнёнка.

El lobo mató al borrego.

Человек человеку волк.

- El hombre es el lobo del hombre.
- El hombre es un lobo para el hombre.

- Вы волк в овечьей шкуре.
- Ты волк в овечьей шкуре.

Eres un lobo con piel de cordero.

Двух овец задрал волк.

- El lobo mató dos ovejas.
- Dos ovejas murieron a manos de un lobo.

Я голоден как волк.

- Tengo hambre que me comería un caballo.
- Tengo un hambre atroz.

Джон худой как волк.

John está delgado como un lobo.

На Тома напал волк.

- Tom fue atacado por un lobo.
- A Tom lo atacó un lobo.

Волк в овечьей шкуре.

Candil de la calle, oscuridad de su casa.

Волк поймал двух кур.

El lobo atrapó dos gallinas.

Мальчик сказал, что придёт волк.

El chico dijo que vendría un lobo.

Он волк в овечьей шкуре.

Él es un lobo con piel de cordero.

Ты волк в овечьей шкуре.

Eres un lobo con piel de cordero.

У меня копье и агрессивный волк!

Tengo una lanza y un lobo que se ve agresivo.

Этот волк чует меня за километры.

Ese lobo puede olerme a kilómetros.

У меня копье и агрессивный волк.

Tengo una lanza y un lobo que se ve agresivo.

Мой коллега — волк в овечьей шкуре.

Mi colega es un lobo vestido de oveja.

Волк съел Красную Шапочку. Охотник застрелил волка.

El lobo se comió a Caperucita Roja. El cazador le pegó un tiro al lobo.

Чем голоднее волк, тем острее его когти.

Mientras más hambre tiene el lobo, más se afila las uñas.

- Я голодный как волк.
- У меня волчий аппетит.

- Me comería una vaca.
- Estoy hambriento como un zorro.

Мы не можем остаться в пещере, если здесь волк.

No podemos quedarnos si hay un lobo,

- Ворон ворону глаз не выклюет.
- Волк не кусает волка.

- Un lobo no muerde a otro lobo.
- Entre bueyes no hay cornadas.

Волк и собака — животные одного вида, но разных подвидов.

El lobo y el perro son animales del mismo género, pero de especies diferentes.

- Я ужасно голодный.
- Я очень голоден.
- Я голоден как волк.
- Я голодный как волк.
- Я страшно голоден.
- Я очень голодный.
- Я очень голодная.
- Умираю с голоду.

- ¡Me muero de hambre!
- Me estoy muriendo de hambre.
- Tengo mucha hambre.
- Estoy muy hambriento.
- Tengo muchísima hambre.

Этот волк чует меня за километры. Наверное, он уже учуял мой запах!

Ese lobo puede olerme a kilómetros. ¡Probablemente ya sintió mi olor!

Белый волк некоторое время смотрел на луну, а затем, широко открыв пасть, изо всех сил завыл.

El lobo blanco se quedó mirando a la luna y, tras abrir bien la boca, aulló con todas sus fuerzas.

- Том не знает разницы между волком и лисой.
- Том не знает, чем волк отличается от лисы.
- Том не знает, какая разница между волком и лисой.

Tom no sabe la diferencia entre un lobo y un zorro.