Translation of "автор" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "автор" in a sentence and their spanish translations:

Автор бразилец.

El autor es brasileño.

- Вы автор этой книги?
- Ты автор этой книги?

- ¿Eres el autor de este libro?
- ¿Es usted el autor de este libro?

Том — автор комиксов.

Tom es autor de historietas.

Как давно автор умер?

¿Hace cuánto tiempo murió el autor?

Диккенс - автор "Оливера Твиста".

Dickens fue el autor de 'Oliver Twist'.

Кто автор этого рассказа?

¿Quién es el autor de esta historia?

Вы автор этой книги?

¿Es usted el autor de este libro?

Ты автор этой книги?

¿Eres el autor de este libro?

Автор пожелал остаться неизвестным.

El autor quería permanecer en el anonimato.

Он мой любимый автор.

Él es mi autor favorito.

Кто автор этих книг?

¿Quién es el autor de estos libros?

Кто автор этой книги?

¿Quién es el autor de este libro?

Он автор этой статьи.

- Él es el autor del artículo.
- Es el autor del artículo.

Автор нам хорошо знаком.

Conocemos bien al autor.

Ричард Робертс - автор множества книг.

Richard Roberts es el autor de numerosos libros.

Автор посвятил книгу своей сестре.

El autor dedicó el libro a su hermana.

Автор этой статьи — известный критик.

El autor de este artículo es un crítico famoso.

Что автор хочет нам сказать?

¿Qué nos quiere decir el autor?

А ты автор этой книги?

¿Es usted el autor de este libro?

Автор этой книги ещё молод.

El autor de este libro es aún joven.

Грэм Грин — мой любимый автор.

Graham Greene es mi escritor favorito.

Автор текста и рассказчик: Джейн Гудолл

Texto y narración de Jane Goodall

Не знаю, кто автор этого текста.

No sé quién es el autor de este texto.

Не знаю, кто автор этого предложения.

No sé quién es el autor de esta oración.

История — роман, а народ — его автор.

La historia es una novela cuyo autor es el pueblo.

Непонятно, что автор хочет этим сказать.

No está claro qué quiere decir el autor.

Автор фразы предпочитает не называть себя.

El autor de la frase prefiere no ser identificado.

- Вот номер, в котором автор покончил с собой.
- Вот комната, в которой автор покончил с собой.

He aquí la habitación donde el autor se suicidó.

Автор вручил мне копию своей последней книги.

El autor me obsequió un ejemplar de su último libro.

Автор перевёл сказку на наш родной язык.

El autor tradujo el cuento de hadas a nuestra lengua materna.

Тот итальянский автор мало известен в Японии.

- Ese autor italiano no es muy conocido en Japón.
- Ese autor italiano es apenas conocido en Japón.

Автор не демонстрирует большого таланта в своей книге.

El autor no demuestra mucho talento en su libro.

Я не понимаю, что автор хочет этим сказать.

- No entiendo lo que el autor quiere decir ahí.
- No entiendo qué quiere decir el autor ahí.

Автор языка словио даже сделал на нём порносайт.

El autor de la lengua Slovio incluso hizo un sitio porno en esa lengua.

Автор покончил с собой в своем рабочем кабинете.

El escritor se suicidó en su estudio.

Этот итальянский автор не особо известен в Японии.

Ese autor italiano no es muy conocido en Japón.

Этот автор перевёл те сказки на наш язык.

Ese autor tradujo esos cuentos de hadas a nuestro idioma.

Я не могу понять, что автор пытается сказать.

No se me ocurre lo que el escritor intenta decir.

Это стихотворение выражает, что автор думает о любви.

- Este poema expresa lo que la autora piensa sobre el amor.
- Este poema expresa lo que el autor piensa sobre el amor.

ведь автор потратил месяцы, может годы на их написание.

y que algún autor había pasado meses, tal vez años, escribiéndolas.

- Неясно, что писатель пытается сказать.
- Неясно, что автор пытается сказать.

No está claro qué quiere decir el autor.

Автор приложения говорит, что следующая версия выйдет через два месяца.

La creadora de la aplicación dice que la próxima versión saldrá en dos meses.

Каким хорошим учёным должен быть автор, чтобы написать такую превосходную книгу!

¡Pero qué erudito debe ser el autor como para escribir un libro tan espléndido!

Автор этого текста — мексиканец, и описываемые события также происходят в Мексике.

Este texto es de un autor mexicano, y también los hechos contados suceden en México.

Интересно наблюдать, как автор этой теории заговора оставляет всякие попытки казаться правдоподобным.

Es interesante ver cómo este autor de teorías conspirativas renuncia a todo intento de verosimilitud.

По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет предложение, определённо не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль.

Creemos firmemente que al componer oraciones, el autor debe evitar caer en el mal hábito consistente en el uso de demasiadas palabras innecesarias, que en realidad son absolutamente superfluas a la luz de lo que se quiere expresar.