Translation of "Поэт" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Поэт" in a sentence and their spanish translations:

- Аллен — поэт.
- Аллен поэт.
- Аллен - поэт.

- Allen es un poeta.
- Allen es poeta.

Аллан - поэт.

Allan es un poeta.

Он поэт.

Él es poeta.

- Кто твой любимый поэт?
- Кто ваш любимый поэт?

¿Cuál es tu poeta favorito?

Ты прирождённый поэт.

Estás hecho para ser poeta.

Он прирожденный поэт.

Él es un poeta nato.

Он лишь поэт.

Él es sólo un poeta.

Я не поэт.

No soy poeta.

Он - всего лишь поэт.

No es más que un poeta.

Поэт написал много стихов.

El poeta escribió muchos poemas.

Поэт дал девочке розу.

El poeta le dio a la muchacha una rosa.

Кто твой любимый поэт?

¿Cuál es tu poeta favorito?

Он романист и поэт.

- Él es un novelista y un poeta.
- Él es novelista y poeta.

Он писатель и поэт.

- Él es un novelista y un poeta.
- Él es novelista y poeta.

Но Тормод, поэт Тормод, выживает.

Pero Thormod, Thormod el poeta sobrevive.

Поэт сравнил смерть со сном.

El poeta comparó la muerte con dormir.

Поэт из неё так себе.

- No es una buena poetisa.
- La poesía no es lo suyo.

Он не поэт, а писатель.

Él no es poeta, sino novelista.

Кто величайший поэт в Англии?

¿Quién es el poeta más grande de Inglaterra?

Он скорее писатель, чем поэт.

Él es más un escritor que un poeta.

Великий критик и поэт путешествуют вместе.

El gran crítico y el poeta viajan juntos.

Поэт может вынести всё, кроме опечатки.

- Un poeta puede sobrevivir a cualquier cosa excepto un error de impresión.
- Un poeta puede sobrevivir a todo excepto a una errata.

Уолт Уитмен — мой любимый американский поэт.

Walt Whitman es mi poeta estadounidense favorito.

Поэт в итоге сошёл с ума.

El poeta se volvió loco al final.

Мистер Джонсон не учёный, а поэт.

El señor Johnson no es un becario, sino un poeta.

Поэт покончил с собой в собственном кабинете.

El poeta se suicidó en su estudio.

Д. Г. Лоуренс - писатель-романист и поэт.

D.H Lawrence es novelista y poeta.

Поэт более восприимчив к пониманию природы, нежели учёный.

El poeta tiene más sensibilidad que el científico para comprender la naturaleza.

Поэт Тормод выжил - не его вина, он просто выжил.

Thormod, el poeta, sobrevive, no es su culpa, simplemente sobrevive.

Это тот дом, в котором поэт провёл своё детство.

Ésta es la casa donde el poeta pasó su infancia.

- Кто твой любимый композитор?
- Кто твой любимый поэт-песенник?

¿Quién es tu compositor favorito?

Представь, что ты и в самом деле плохой поэт.

Imagina que tú eres verdaderamente un mal poeta.

- Это тот поэт, которого я встретил в Париже.
- Это тот поэт, которого я встретила в Париже.
- Это та поэтесса, которую я встретил в Париже.
- Это та поэтесса, которую я встретила в Париже.

- Ese es el poeta que me encontré en París.
- Ese es el poeta que conocí en París.
- Aquel es el poeta con el que me encontré en París.

Кто я? Я — поэт. Что есть моё ремесло? Писать. А как живу я? Я просто живу.

¿Quién soy yo? Yo soy un poeta. ¿Cuál es mi oficio? Escribir. ¿Y cómo vivo? Vivo con sencillez.