Translation of "Звонила" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Звонила" in a sentence and their spanish translations:

Люси уже звонила?

¿Lucy ya ha llamado?

- Пожалуйста, скажи Тому, что звонила Мэри.
- Пожалуйста, скажите Тому, что звонила Мэри.
- Пожалуйста, скажите Тому, что Мэри звонила.
- Пожалуйста, скажи Тому, что Мэри звонила.
- Пожалуйста, передайте Тому, что звонила Мэри.
- Пожалуйста, передай Тому, что звонила Мэри.

- Por favor decile a Tom que Mary llamó.
- Por favor dile a Tom que Mary llamó.
- Por favor dígale a Tom que Mary llamó.

Сколько раз она звонила?

¿Cuántas veces llamó ella?

Она только что звонила.

- Ella acaba de llamar.
- Acaba de llamar.

Даниэлла звонила мне домой.

Daniela me llamó a la casa.

Мэри ещё не звонила.

- Mary todavía no ha llamado.
- Mary aún no ha llamado.

Тебе звонила какая-то женщина?

¿Te ha llamado alguna mujer?

Тебе звонила какая-то женщина.

Una mujer te llamó.

Она звонила мне много раз.

Ella me llamó muchas veces.

Она звонила ему через день.

Ella lo llamaba día por medio.

- Ты звонил?
- Ты звонила?
- Вы звонили?

¿Llamaste?

- Ты мне звонил?
- Ты мне звонила?

¿Me has llamado?

Женщина, которая вчера звонила, уже тут.

La mujer que ayer llamó ya ha venido.

- Мне мама звонила.
- Мне позвонила мама.

Me llamó mi madre.

- Люси уже позвонила?
- Люси уже звонила?

¿Lucía ha llamado ya?

когда она в последний раз ему звонила.

la última vez que lo llamó.

Звонила какая-то Мария и спрашивала тебя.

Llamó una tal María preguntando por vos.

Сестра звонила мне, а брат не звонил.

Mi hermana me llamó, pero mi hermano no.

- Я ему уже позвонил.
- Я ему уже звонила.

Ya lo llamé.

- Я не звонил.
- Я не звонила.
- Я не позвонил.

Yo no llamé.

- Ты мне звонил?
- Ты мне звонила?
- Вы мне звонили?

¿Me has llamado?

Она не звонила с тех пор, как уехала в Лондон.

No ha llamado desde que se fue a Londres.

- Ты звонил мне вчера вечером?
- Ты звонила мне вчера ночью?

¿Me llamaste anoche?

- Я звонила ему сегодня днём.
- Я звонил ему сегодня днём.

Le he llamado esta tarde.

- Моя сестра мне позвонила, а брат — нет.
- Сестра мне звонила, а брат — нет.

Mi hermana me llamó, pero mi hermano no.

- Ты вызвал полицию?
- Ты вызвала полицию?
- Вы вызвали полицию?
- Ты звонил в полицию?
- Ты звонила в полицию?

- ¿Llamasteis a la policía?
- ¿Llamaste a la policía?

- Ты ещё не звонил в полицию?
- Ты ещё не звонила в полицию?
- Вы ещё не звонили в полицию?

¿No has llamado aún a la policía?

- Я позвонила им сегодня днём.
- Я звонила им сегодня днём.
- Я звонил им сегодня днём.
- Я позвонил им сегодня днём.

Los he llamado esta tarde.

- Ты уже позвонил ей?
- Ты уже звонила им?
- Ты ей уже позвонил?
- Ты ей уже звонил?
- Ты им уже звонил?
- Ты им уже позвонил?

- ¿Ya le has llamado?
- ¿Ya la has llamado?

- Ты не написал и не позвонил.
- Ты не писал и не звонил.
- Ты не писала и не звонила.
- Вы не написали и не позвонили.
- Вы не писали и не звонили.

Tú ni has escrito ni telefoneado.