Translation of "едят" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "едят" in a sentence and their portuguese translations:

- Термиты едят дерево.
- Термиты едят древесину.

- Os cupins comem madeira.
- Os cupins comeram a madeira.

- Они едят бутерброды.
- Они едят сэндвичи.

Eles estão comendo sanduíches.

Все едят.

Todo mundo está comendo.

- Кошки не едят бананы.
- Коты не едят бананы.

Os gatos não comem bananas.

- Они не едят мясо.
- Они не едят мяса.

Eles não comem carne.

- Слоны не едят мясо.
- Слоны не едят мяса.

Elefantes não comem carne.

Коровы едят траву.

As vacas estão comendo capim.

Что едят тигры?

O que os tigres comem?

Они едят яблоки.

- Eles comem maçãs.
- Eles estão comendo as maçãs.

Они едят шоколад.

Eles comem chocolate.

Они едят мясо.

Eles comem carne.

Итальянцы едят макароны.

Os italianos comem macarrão.

Они едят хлеб.

- Eles estão comendo pão.
- Elas estão comendo pão.

Они едят яблоко?

Elas comem a maçã?

Что едят пчёлы?

- O que comem as abelhas?
- O que as abelhas comem?

Они едят акулу.

Eles comem tubarão.

Бараны едят траву.

Os carneiros comem capim.

Что едят заключённые?

O que comem os prisioneiros?

Тюлени едят рыбу.

As focas comem peixes.

Лошади едят траву.

Os cavalos comem capim.

Они едят помидоры.

- Eles comem tomates.
- Elas comem tomates.

Пчёлы едят нектар.

As abelhas alimentam-se de néctar.

Что едят лошади?

O que os cavalos comem?

Овцы едят траву.

Os carneiros comem capim.

Они едят сэндвич.

Estão comendo um sanduíche.

Белки едят орехи.

Os esquilos comem nozes.

Слоны едят траву.

Os elefantes comem grama.

Что они едят?

- O que eles estão comendo?
- O que elas estão comendo?

Утки едят рыбу?

Os patos comem peixe?

Львы едят рыбу?

- Os leões comem peixe?
- Leão come peixe?

Кошки едят летучих мышей, или летучие мыши едят кошек?

Gatos comem morcegos ou morcegos comem gatos?

- Некоторые люди не едят мясо.
- Некоторые не едят мяса.

Algumas pessoas não comem carne.

их никогда не едят

eles nunca são comidos

Они едят много риса.

Eles comem muito arroz.

Кошки не едят бананы.

Gatos não comem bananas.

Белки едят лесные орехи.

Os esquilos comem avelãs.

Волки не едят салат.

Lobos não comem salada.

Американцы едят много мяса.

- Estado-unidenses comem um monte de carne.
- Os americanos comem muita carne.

Пусть едят, если хотят.

Deixe-os comer se quiserem.

Они едят свои яблоки.

- Eles estão comendo suas maçãs.
- Eles estão comendo as suas maçãs.
- Elas estão comendo as suas maçãs.
- Elas estão comendo suas maçãs.

Девушки едят свои бутерброды.

As meninas estão comendo os seus sanduíches.

Они едят булочку бриошь.

- Eles estão comendo brioche.
- Elas estão comendo brioche.

Они едят сырое мясо.

Eles comem carne crua.

Лягушки едят некоторых насекомых.

As rãs comem alguns insetos.

Некоторые едят суши руками.

Algumas pessoas comem sushi com as mãos.

Они ничего не едят.

- Eles não comem nada.
- Elas não comem nada.

Вегетарианцы не едят мясо.

Os vegetarianos não comem carne.

Немцы едят много свинины?

Os alemães comem muita carne de porco?

- Рыбы побольше едят тех, что поменьше.
- Рыбы побольше едят рыб поменьше.

Os peixes maiores comem os menores.

- Они едят при помощи ножа и вилки.
- Они едят ножом и вилкой.

Eles comem com garfo e faca.

- Ты знаешь, что едят твои дети?
- Вы знаете, что едят ваши дети?

Você sabe o que seus filhos estão comendo?

поэтому они не едят тлю

para que eles não comam pulgões

Крокодилы никогда не едят шоколад.

Os crocodilos nunca comem chocolate.

Современные коты не едят мышей.

Os gatos modernos não comem ratos.

Греки тоже часто едят рыбу.

Os gregos também comem peixe frequentemente.

Современные кошки не едят мышей.

Gatos modernos não comem ratos.

Пицца, которую сейчас едят, холодная.

A pizza que está sendo comida está fria.

Греки тоже едят много рыбы.

Os gregos também comem peixe frequentemente.

Коровы едят траву на лугу.

As vacas estão comendo grama no campo.

В Испании едят очень поздно.

Na Espanha, come-se muito tarde.

Они едят рыбу по пятницам.

Eles comem peixe às sextas-feiras.

Пчелоедки едят не только пчёл.

Abelharucos não comem apenas abelhas.

- Ты когда-нибудь видел, как они едят?
- Вы когда-нибудь видели, как они едят?

Você já os viu comer?

Японцы едят три раза в день.

Os japoneses fazem três refeições por dia.

Японцы едят больше говядины, чем англичане.

Os japoneses comem mais carne bovina que os britânicos.

Ты знала, что карпы едят головастиков?

Você sabia que carpas comem girinos?

- Коровы едят траву.
- Коровы питаются травой.

- As vacas comem grama.
- As vacas comem capim.

- Что едят киты?
- Чем питаются киты?

O que as baleias comem?

- Лошади питаются травой.
- Лошади едят траву.

Os cavalos comem capim.

- Акулы едят рыбу.
- Акулы питаются рыбой.

Os tubarões comem peixe.

Они едят мясо раз в неделю.

Eles comem carne uma vez por semana.

Жители азиатских стран едят много риса.

Os asiáticos comem muito arroz.

Лошади Тома едят морковь и яблоки.

Os cavalos de Tom comem cenouras e maçãs.

Том и Мэри часто едят вместе.

Tom e Mary frequentemente comem juntos.

- Я знаю много людей, которые не едят мяса.
- Я знаю много людей, которые не едят мясо.
- У меня много знакомых, которые не едят мяса.
- У меня много знакомых, которые не едят мясо.

Conheço muitas pessoas que não comem carne.

если летучие мыши не едят этих насекомых

se os morcegos não comem esses insetos

муравьи тоже так делают, но не едят

formigas também, mas não comem

Некоторые животные, такие как львы, едят мясо.

Alguns animais, como os leões, comem carne.

В Чили едят хот-доги с авокадо.

No Chile se come cachorro-quente com abacate.

Почему американцы едят индейку на День благодарения?

Por que os americanos comem peru no Dia de Ação de Graças?

- Белка ест лесные орехи.
- Белки едят лесные орехи.

O esquilo come avelãs.