Translation of "Какую" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Какую" in a sentence and their polish translations:

- Какую газету ты читаешь?
- Какую газету вы читаете?
- Какую газету Вы читаете?

Jaką gazetę czytasz?

- Поставь какую-нибудь музыку.
- Включи какую-нибудь музыку.

Włącz jakąś muzykę.

- Какую обувь вы носите?
- Какую обувь ты носишь?

Jakie buty zakładasz?

- На какую остановку ты пойдёшь?
- На какую станцию ты пойдёшь?

Na który dworzec pójdziesz?

Какую музыку слушает Том?

- Jakiej muzyki słucha Tom?
- Jakiego rodzaju muzyki słucha Tom?
- Jakiego gatunku muzyki słucha Tom?

Какую работу Вы ищете?

Jakiej pracy pan szuka?

Какую газету ты читаешь?

Jaką gazetę czytasz?

- Вы нашли какую-нибудь интересную информацию?
- Ты нашёл какую-нибудь интересную информацию?

Znalazłaś jakieś ciekawe informacje?

- Смотри не сделай какую-нибудь глупость.
- Смотрите не сделайте какую-нибудь глупость.

Upewnij się, że nie robisz niczego głupiego.

Она напевала какую-то песенку.

Nuciła jakąś piosenkę.

- Я не знаю, на какую кнопку нажать.
- Я не знаю, на какую кнопку нажимать.

Nie wiem, który przycisk mam wcisnąć.

Спой нам, пожалуйста, какую-нибудь песню.

Zaśpiewaj nam jakąś piosenkę, proszę.

В какую школу ходит твоя сестра?

Do jakiej szkoły chodzi twoja siostra?

Итак, какую профессию я должен выбрать?

Jaki zawód powinienem wybrać?

Ты нашла какую-нибудь интересную информацию?

Znalazłaś jakieś ciekawe informacje?

- Я знал, что Том совершит какую-нибудь глупость.
- Я знал, что Том сделает какую-нибудь глупость.

Wiedziałem, że Tom zrobi coś głupiego.

Встреча состоится, не важно в какую погоду.

Spotkanie się odbędzie bez względu na pogodę.

я не знал, какую профессию мне выбрать.

nie wiedziałem, jaki zawód wybrać.

- Какой вы предпочитаете?
- Какой ты предпочитаешь?
- Какую ты предпочитаешь?
- Какое ты предпочитаешь?
- Какую вы предпочитаете?
- Какое вы предпочитаете?

- Który wolisz?
- Którą wolisz?
- Którego wolisz?

- Какой путь ты выбрал?
- Какую дорогу ты выбрал?

Którą drogę wybrałeś?

Где я могу получить хоть какую-то помощь?

Czy otrzymam gdzieś choćby minimalną pomoc?

- Какую газету ты читаешь?
- Что за газету ты читаешь?

Jaką gazetę czytasz?

Это самая вкусная пицца, какую я когда-либо ел.

To jest najpyszniejsza pizza, jaką kiedykolwiek jadłem.

- Какую музыку они играют?
- Что за музыку они играют?

Jaki rodzaj muzyki grają?

а моя любимая смотрела какую-то ерунду, связанную с культурой.

moja dziewczyna oglądała jakiś kulturowy chłam.

- Том показал мне фотографию.
- Том показал мне какую-то фотографию.

Tom pokazał mi zdjęcie.

Вы не могли бы сказать мне, пожалуйста, какую школу вы окончили?

Mógłbyś mi przypomnieć, jaką szkołę ukończyłeś?

- Какой ты выберешь?
- Какую ты выберешь?
- Какую вы выберете?
- Какой вы выберете?
- Которую ты выберешь?
- Который ты выберешь?
- Который вы выберете?
- Которую вы выберете?
- Какое вы выберете?
- Которое вы выберете?

Który wybierzesz?

- Какая твоя любимая книга про Гарри Поттера?
- Какую книгу о Гарри Поттере ты считаешь самой лучшей?

Jaka jest twoja ulubiona książka o Harrym Potterze?

- Это худшая шутка, которую я когда-либо слышал.
- Это худшая шутка, какую я когда-либо слышал.

To najgorszy dowcip jaki kiedykolwiek słyszałam.

- Как ты думаешь, какой мне купить?
- Как ты думаешь, какое мне купить?
- Как ты думаешь, какую мне купить?
- Как вы думаете, какой мне купить?
- Как вы думаете, какое мне купить?
- Как вы думаете, какую мне купить?

Jak myślisz, który powinienem kupić?

- Том спросил меня, могу ли я дать ему работу.
- Том спросил меня, могу ли я дать ему какую-нибудь работу.

- Tom zapytał mnie czy nie dałbym mu pracy.
- Tom zapytał mnie czy nie mógłbym go zatrudnić.

- Как высоко ты можешь прыгнуть?
- На какую высоту вы можете подпрыгнуть?
- Как высоко ты можешь подпрыгнуть?
- Как высоко вы можете подпрыгнуть?

Jak wysoko możesz podskoczyć?