Examples of using "закрыть" in a sentence and their japanese translations:
ドアを閉めましょうか。
ドアを閉めるの、忘れないでよ。
窓をしめましょうか。
門を閉める時間だ。
ドアを閉めましょうか。
私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。
ドアを閉めるのを忘れないでください。
永久に閉鎖することでした
その戸はどうしても閉まらなかった。
口座を閉じたいのですが。
工場の閉鎖が決まった。
ドアを閉めたいです。
忘れずにドアの鍵をかけなさい。
窓を閉めるの、忘れないでよ。
窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。
窓を閉めていただけませんか?
軽く目を閉じて
なぜ蛇口を閉めないのですか
窓をしめるようおねがいできますか。
トムは、門を閉めるよう私に言いました。
窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。
寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。
- ドアを閉めてくれませんか。
- ドアを閉めてもらえないでしょうか?
窓を閉めていただけますか?
あの窓を閉めていただけませんか。
ドアを閉めていただけませんか。
すぐドアを閉めなさい。
窓を閉めてくださいませんか。
雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
窓を閉めてくださいませんか。
雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
- あの窓をしめてくださいませんか。
- あの窓を閉めていただけませんか。
雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
- このドアはよく閉まりません。
- ドアがきちんと閉まらないんですが。
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。
寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
彼らは錠を下ろすのを忘れた。
君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
トムは、門を閉めるよう私に言いました。
「ねえ、なんで窓開いてるの?」「あ、ちょっと換気してたんだ。寒いなら閉めていいよ」