Translation of "вход" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "вход" in a sentence and their japanese translations:

- Вход бесплатный.
- Вход свободный.

入場無料。

- Вход был бесплатным.
- Вход был свободным.

入場料はただだった。

- Сколько за вход?
- Сколько стоит вход?

- 入場料はいくらですか。
- 入場料はいくらですか?

Где вход?

入り口はどこですか?

- Для дошкольников вход бесплатный.
- Дошкольникам вход бесплатный.

就学前の子供は入場無料です。

Детям вход воспрещён.

子どもは入場お断りです。

Сколько стоит вход?

- 入場料は一人いくらですか。
- 入場料はいくらですか。

Посторонним вход воспрещён.

関係者以外立ち入り禁止。

Это не вход.

ここは入口ではありません。

Сколько за вход?

入場料はいくらですか?

- Где вход в музей?
- Где находится вход в музей?
- Где расположен вход в музей?

博物館の入り口はどこですか。

- Вход только для персонала.
- Вход только для сотрудников.
- Служебное помещение.

職員意外立ち入るべからず。

С собаками вход воспрещён.

犬の連れ込みを禁ず。

Вход только для студентов.

学生に限り入場可。

Домашним животным вход воспрещён.

ペット持ち込み禁止。

Где вход в музей?

博物館の入り口はどこですか。

- Не входить.
- Вход запрещён.

- 立ち入りを禁ず。
- 立ち入り禁止。

Для дошкольников вход бесплатный.

- 未就学児入場無料。
- 未就学のお子様は入場無料です。

Вход в библиотеку свободный.

皆さんは自由に図書館に入れる。

По воскресеньям вход свободный.

日曜は入場無料です。

Будьте добры, сколько стоит вход?

入場料はおいくらでしょうか。

Мальчик вошел через черный вход.

少年は裏口から入った。

Вход детям до пяти лет бесплатно.

5歳未満の小人は、入場料は要りません。

Детям до восемнадцати лет вход запрещён.

18歳未満の方は入場できません。

Вход на шоу только по билетам.

芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。

Вход в музей стоит тридцать долларов.

この美術館の入場料は30ドルです。

Я немного заблокировал вход, присыпав его снегом.

それから入り口もふさいだよ

- Только для сотрудников.
- Вход только для сотрудников.

職員以外入室禁止。

Плата за вход - десять долларов с человека.

一人10ドルです。

- Сколько стоит вход?
- Сколько стоит входной билет?

入場料はいくらですか?

Лицам, не достигшим 18 лет, вход запрещён.

18歳未満の方の入場は禁じます。

Мне было сложно найти вход в то здание.

その建物の入り口を探すのはたいへんだった。

Похоже на другой вход. Наверное, так змея попала сюда.

他の入り口のようだ ヘビの通り道だろう

Извините, но тем, кого я не знаю, вход заказан.

ごめんなさい、知らない人は入れないの。

Третьего марта около полудня в парадный вход моего дома бросили срочное письмо.

三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。

Вход в подземную шахту был хорошим решением. И мы нашли одно из созданий, которых искали,

鉱山に行ったのはいい判断だ 1種類の生物を見つけられた

Мужчина посмотрел на Тома и вышел через служебный вход в театр на тёмную лондонскую улицу.

男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。

- Вход во время выступления запрещён.
- Запрещается входить во время выступления.
- Запрещено входить во время выступления.

開演中入場お断り。