Examples of using "Птицы" in a sentence and their japanese translations:
鳥は飛ぶ。
- 鳥は歌います。
- 鳥が囀る。
- 鳥は鳴く。
鳥は卵を産む。
鳥が旋回してる
鳥が旋回してる
- 鳥達がさえずった。
- 鳥がさえずった。
鳥は飛ぶ。
- 鳥は歌います。
- 鳥が囀る。
- 鳥は鳴く。
これらは鳥です。
鳥が囀る。
森では鳥が歌っていた。
鳥かごの中の鳥はカナリアです。
鳥が木々の中でさえずっている。
鳥の歌、聞こえますか。
鳥や昆虫がいる
- 鳥は巣作りをする。
- 鳥は巣をつくる。
鳥は巣作りをする。
- 全ての鳥が飛べるわけではない。
- すべての鳥が飛べるとはかぎらない。
鳥は翼で飛ぶ。
その鳥の翼は折れていた。
何羽かの鳥は飛ばなかった。
白い鳩はきれいな鳥です。
鳥は枝に止まった。
鳥が木の上を飛んでいる。
鳥が空を飛んでいる。
鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
鳥は南へ飛んで行った。
朝早くに、鳥が歌う。
鳥は昆虫の天敵です。
鳥は恐竜から進化しました。
鳥が歌っている。
鳥には翼がある。
小鳥が木立の中で囀っている。
なぜ鳥は移り住むのでしょうか。
鳥は長距離を飛ぶ。
空で鳥がさえずっていた。
鳥は空を飛びます。
人々の近くで鳥が飛んでいる。
ツルは大きくて美しい鳥だ。
鳥は木に巣を作る。
鳥は冬になると南へ飛んでいきます。
鳥は四方八方に飛び立った。
鳥が空高く飛んでいる。
鳥は冬になると南へ飛んでいきます。
鳥は普通、朝早く起きる。
なぜ鳥は移り住むのでしょうか。
鳥は冬になると南へ飛んでいきます。
きれいな鳥が木の上を飛んでいる。
ある種の鳥は飛べない。
鳥は小枝で巣を作る。
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
全ての鳥が飛べるわけではない。
秋にはたくさんの鳥が南に向かう。
蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
鳥はいつも自分の巣に帰る。
多くの人がコウモリは鳥だと思っている。
すぐに鳥達は巣を飛び去った。
あるところで鳥たちが さっと動いて
小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
籠の中で鳥が鳴いていますね。
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。
自然界では木のうろで眠る
飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
人間、犬、魚、鳥はみな動物である。
立派な羽が立派な鳥をつくる。
大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。
すべての鳥が歌えるとは限らない。
あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。