Translation of "твоими" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "твоими" in a sentence and their italian translations:

Я восхищаюсь твоими амбициями.

- Ammiro la tua ambizione.
- Io ammiro la tua ambizione.
- Ammiro la sua ambizione.
- Io ammiro la sua ambizione.
- Ammiro la vostra ambizione.
- Io ammiro la vostra ambizione.

Что случилось с твоими волосами?

Cos'è successo ai tuoi capelli?

Я сыт по горло твоими историями!

Non ne posso più delle tue storie.

Я сыт по горло твоими жалобами.

No ho abbastanza delle tue lamentele.

Я сыт по горло твоими глупостями.

Ne ne posso più delle tue stupidaggini.

Я сыт по горло твоими обещаниями.

Ne ho abbastanza delle tue promesse.

Я сыта по горло твоими историями!

Ne ho abbastanza delle tue storie!

Я сыт по горло твоими стенаниями.

Ne ho abbastanza dei tuoi gemiti.

Мои ступни маленькие в сравнении с твоими.

- I miei piedi sono piccoli in confronto ai tuoi.
- I miei piedi sono piccoli paragonati ai tuoi.
- I miei piedi sono piccoli paragonati ai suoi.
- I miei piedi sono piccoli paragonati ai vostri.
- I miei piedi sono piccoli in confronto ai suoi.
- I miei piedi sono piccoli in confronto ai vostri

Я сыт по горло твоими постоянными жалобами.

Non ne posso più dei tuoi continui lamenti.

Завтра, бог даст, мы уже будем с твоими родителями.

Domani, se Dio vuole, saremo con i tuoi genitori.

Завтра, с божьей помощью, мы будем с твоими родителями.

- Domani, se Dio vuole, saremo con i tuoi genitori.
- Domani, se Dio vuole, saremo con i suoi genitori.
- Domani, se Dio vuole, saremo con i vostri genitori.

- Они были твоими.
- Они были вашими.
- Они были ваши.

- Erano tuoi.
- Erano suoi.
- Erano vostri.
- Erano tue.
- Erano sue.
- Erano vostre.

Я недоволен твоими результатами - вот что я хотел сказать.

Non sono contento dei tuoi risultati: ecco ciò che volevo dirti.

Я думаю, что пора познакомить Тома с твоими родителями.

Penso che sia ora di presentare Tom ai tuoi genitori.

- Мне надоели твои оправдания.
- Я сыта по горло твоими оправданиями.

Sono stufa delle tue scuse.

Я присмотрю за твоими делами, когда ты отойдёшь на тот свет.

Controllerò le tue cose quando sarai morto.

- Я сыт по горло твоими жалобами.
- Я сыт по горло вашими жалобами.

Ne ho abbastanza delle vostre lamentele.

- Я хочу, чтобы они были твоими друзьями.
- Я хочу, чтобы они были вашими друзьями.
- Я хочу, чтобы они были твоими подругами.
- Я хочу, чтобы они были вашими подругами.

- Voglio che loro siano tuoi amici.
- Voglio che loro siano suoi amici.
- Voglio che loro siano vostri amici.
- Voglio che loro siano vostre amiche.
- Voglio che loro siano tue amiche.
- Voglio che loro siano sue amiche.

Том, я хочу познакомиться с твоими родителями. Они смогут прийти завтра в школу?

Tom, voglio conoscere i tuoi genitori. Loro possono venire domani a scuola?

- Я не хочу встречаться с Вашими родителями.
- Я не хочу встречаться с твоими родителями.

- Non voglio incontrare i tuoi genitori.
- Io non voglio incontrare i tuoi genitori.
- Non voglio incontrare i suoi genitori.
- Io non voglio incontrare i suoi genitori.
- Non voglio incontrare i vostri genitori.
- Io non voglio incontrare i vostri genitori.
- Non voglio conoscere i tuoi genitori.
- Io non voglio conoscere i tuoi genitori.
- Non voglio conoscere i suoi genitori.
- Io non voglio conoscere i suoi genitori.
- Non voglio conoscere i vostri genitori.
- Io non voglio conoscere i vostri genitori.

- Я хочу, чтобы они были твоими подругами.
- Я хочу, чтобы они были вашими подругами.

- Voglio che loro siano vostre amiche.
- Voglio che loro siano tue amiche.
- Voglio che loro siano sue amiche.

- Я хочу, чтобы они были твоими друзьями.
- Я хочу, чтобы они были вашими друзьями.

- Voglio che loro siano tuoi amici.
- Voglio che loro siano suoi amici.
- Voglio che loro siano vostri amici.

Том, мне бы хотелось познакомиться с твоими родителями. Передай им, пожалуйста, что я жду их в школе в ближайшие дни.

Tom, mi piacerebbe conoscere i tuoi genitori. Riferisci loro, per favore, che li aspetto a scuola nei prossimi giorni.