Translation of "буря" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "буря" in a sentence and their italian translations:

- Буря стихла.
- Буря утихла.

La tempesta si placò.

- Буря, кажется, улеглась.
- Кажется, буря утихла.
- Похоже, буря стихла.
- Кажется, буря успокоилась.
- Похоже, что буря затихла.

Sembra che la tempesta si sia calmata.

Начинается буря.

Sta arrivando un temporale.

Буря стихла.

- La tempesta si è attenuata.
- La tempesta si è calmata.
- La tempesta si è affievolita.
- La tempesta si è placata.

Будет буря.

Arriva il temporale.

Буря понемногу утихла.

La tempesta piano piano si è calmata.

Будет снежная буря.

Ci sarà una bufera di neve.

Буря повредит посевы.

La tempesta danneggerà le coltivazioni.

- Как долго будет продолжаться буря?
- Сколько времени будет длиться буря?

- Quanto durerà la tempesta?
- Quanto tempo durerà la tempesta?

Буря принесла большие разрушения.

La tempesta ha causato molti danni.

Уходим отсюда. Приближается буря.

Andiamocene da qui. È in arrivo una tempesta.

Это худшая буря за десять лет.

- Questa è la tempesta peggiore degli ultimi dieci anni.
- Questa è la peggiore tempesta da dieci anni.

Буря сорвала все листья с деревьев.

La tempesta strappava tutte le foglie dagli alberi.

Буря помешала кораблю выйти из Кобе.

Una tempesta impedì alla nave di lasciare Kobe.

Если бы не буря, я бы приехал раньше.

Se non fosse per il temporale, sarei arrivato prima.

- Вчера у нас был шторм.
- Вчера у нас была буря.

- Abbiamo avuto una tempesta ieri.
- Noi abbiamo avuto una tempesta ieri.

- Мы уходим отсюда. Скоро будет гроза.
- Уходим отсюда. Приближается буря.

Stiamo uscendo fuori di qui. La tempesta è in arrivo.

- Буря причинила значительный ущерб её имуществу.
- Шторм причинил огромный ущерб её имуществу.

- La tempesta ha fatto degli ingenti danni alla sua proprietà.
- La tempesta fece degli ingenti danni alla sua proprietà.

Ты знаешь, как говорят: «что посеешь, то и пожнёшь». Я посеял ветер, а вот и буря.

Tu sai come dicono: "Chi semina, raccoglie". Io ho seminato vento, ed ecco la tempesta.

К вечеру разыгралась страшная буря с дождём, и ветер дул так сильно, что что все окна и двери в старом доме тряслись и гремели.

Verso sera scoppiò un violento temporale accompagnato da pioggia, e il vento era così furibondo che tutte le finestre e le porte del vecchio castello tremavano e scuotevano.