Translation of "Постель" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Постель" in a sentence and their italian translations:

- Вернись в свою постель.
- Возвращайся в постель.
- Возвращайтесь в постель.

- Torna a letto.
- Torni a letto.

- Застели свою постель.
- Застелите свою постель.

- Fatti il letto.
- Fatevi il letto.
- Si faccia il letto.
- Rifatti il letto.
- Si rifaccia il letto.
- Rifatevi il letto.

- Уберите постель, пожалуйста.
- Застелите постель, пожалуйста.

Rifate il letto, per favore.

- Возвращайся в постель.
- Ложись обратно в постель.

Torna a letto.

- Возвращайтесь в постель.
- Ложитесь обратно в постель.

Tornate a letto.

Мария заправляет постель.

Maria fa il letto.

Постель Тома пуста.

Il letto di Tom è vuoto.

Эта постель холодная.

Questo letto è freddo.

Убери постель, пожалуйста.

Rifai il letto, per favore.

Постель ещё тёплая.

Il letto è ancora caldo.

- Я никогда не застилаю постель.
- Я никогда не убираю постель.

- Non faccio mai il mio letto.
- Io non faccio mai il mio letto.

Том оставил постель незаправленной.

Tom ha lasciato il letto disfatto.

Том лёг в постель.

- Tom si è infilato nel letto.
- Tom si infilò nel letto.

Он мочится в постель.

Lui fa la pipì a letto.

Заправь свою постель, пожалуйста.

Rifatti il letto, per cortesia.

Я залез в постель.

Mi sono infilato nel letto.

Постель была ещё тёплая.

Il letto era ancora caldo.

- Том никогда не заправляет свою постель.
- Том никогда не убирает свою постель.
- Том никогда не застилает постель.

Tom non rifà mai il letto.

Том лёг обратно в постель.

- Tom è ritornato a letto.
- Tom ritornò a letto.

Том отправился прямиком в постель.

- Tom è andato dritto a letto.
- Tom andò dritto a letto.
- Tom è andato direttamente a letto.
- Tom andò direttamente a letto.

Постель надо каждый день заправлять?

Bisogna rifare il letto ogni mattina?

Том никогда не застилает постель.

Tom non rifà mai il letto.

Том уложил Мэри в постель.

Tom mise a letto Mary.

- Кен каждое утро сам застилает свою постель.
- Кен каждое утро сам убирает постель.

Ken rifà il suo letto ogni mattina.

- Почему бы вам не вернуться в постель?
- Почему бы тебе не вернуться в постель?

- Perché non torni a letto?
- Perché non torna a letto?
- Perché non tornate a letto?

- Том решил подать Мэри завтрак в постель.
- Том решил принести Мэри завтрак в постель.

Tom decise di portare la colazione a letto a Mary.

Я позавтракаю и вернусь в постель.

Faccio colazione e torno a letto.

Том всегда заправляет постель по утрам?

Tom si rifà il letto ogni mattina?

Врач сказал мне отправляться в постель.

- Il dottore mi ha detto di andare a letto.
- Il dottore mi disse di andare a letto.

Пожалуйста, раздевайтесь и ложитесь в постель.

Per favore, spogliatevi e sdraiatevi sul letto.

Том никогда не убирает свою постель.

Tom non si rifà mai il letto.

Том ещё не лёг в постель.

Tom non è ancora andato a letto.

Когда заправляешь постель, не забывай взбивать подушки.

Quando fai il letto, non dimenticare di gonfiare i cuscini.

Я мочилась в постель до десятилетнего возраста.

- Bagnavo il letto fino a quando ho avuto dieci anni.
- Io bagnavo il letto fino a quando ho avuto dieci anni.

- Иди спать.
- Марш в постель!
- Идите спать.

- Vai a letto.
- Vada a letto.
- Andate a letto.

Он выключил свет и отправился в постель.

- Ha spento la luce ed è andato a letto.
- Spense la luce e andò a letto.

Том удивил Мэри, принеся ей завтрак в постель.

Tom sorprese Mary portandole la colazione a letto.

Так, это что такое?! А ну марш в постель!

Allora, che roba è questa?! Fila a letto!

- Они отправились прямиком в постель.
- Они сразу пошли спать.

- Sono andati direttamente a letto.
- Loro sono andati direttamente a letto.
- Sono andate direttamente a letto.
- Loro sono andate direttamente a letto.
- Andarono direttamente a letto.
- Loro andarono direttamente a letto.

- Я должен лечь спать.
- Мне нужно лечь в постель.

- Devo andare a dormire.
- Devo andare a letto.
- Io devo andare a dormire.

- Том уже лёг в постель.
- Том уже лёг спать.

Tom è già andato a letto.

- Она в постели, с простудой.
- Она слегла в постель с температурой.

Era a letto con un raffreddore.

- Ну-ка, дети, в постель!
- А ну-ка, дети, марш спать!

- Forza bambini, a letto!
- Su su bambini, a letto!

Он просил меня приготовить постель, пока он ест, и я это сделал.

Lui mi chiese di sistemare il letto mentre mangiava, e io lo feci.

- Он отправился в постель.
- Он лёг спать.
- Он пошел спать.
- Он пошёл спать.

- Andò a letto.
- Lui andò a letto.
- È andato a letto.
- Lui è andato a letto.

Я лёг в постель, но уснуть не мог и долго ворочался с боку на бок.

Mi sono steso sul letto ma non riuscivo ad addormentarmi e a lungo mi sono rigirato nel letto.

- Время ложиться спать.
- Тебе пора идти спать.
- Тебе пора ложиться.
- Вам пора ложиться спать.
- Вам пора в постель.
- Вам пора ложиться.
- Тебе пора ложиться спать.
- Тебе пора в постель.
- Вам пора идти спать.

- È ora che tu vada a letto.
- È ora che lei vada a letto.
- È ora che voi andiate a letto.
- È ora che andiate a letto.

- Тебе пора идти спать.
- Тебе пора ложиться.
- Вам пора ложиться спать.
- Вам пора укладываться спать.
- Вам пора в постель.
- Вам пора ложиться.
- Тебе пора ложиться спать.
- Тебе пора в постель.
- Вам пора идти спать.

- È ora che tu vada a letto.
- È ora che lei vada a letto.
- È ora che voi andiate a letto.

- Я должен уложить ребёнка в постель.
- Я должен уложить ребёнка в кровать.
- Я должен уложить ребёнка спать.

- Devo mettere il bebè a letto.
- Io devo mettere il bebè a letto.

- Он выключил свет и отправился в постель.
- Он выключил свет и пошёл спать.
- Он выключил свет и лёг.

- Ha spento la luce ed è andato a letto.
- Spense la luce e andò a letto.