Translation of "половина" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "половина" in a sentence and their hungarian translations:

- Половина твоя.
- Половина ваша.

Ennek a fele a tied.

- Половина яблок испорчена.
- Половина яблок сгнила.
- Половина яблок гнилая.
- Половина яблок гнилые.

Az almák fele meg van rohadva.

- Сейчас половина четвёртого.
- Сейчас полчетвёртого.
- Сейчас половина четвертого.

Fél négy van.

- Полдесятого.
- Сейчас полдесятого.
- Половина десятого.
- Сейчас половина десятого.

Fél tíz van.

Половина студентов отсутствует.

A diákok fele hiányzik.

Половина первого ночи.

Fél órával vagyunk éjfél után.

Половина яблок гнилая.

Az almák fele romlott.

Вторая половина — тебе.

A másik fele a tiéd.

- Я думал, мы сказали половина третьего.
- Я думала, мы сказали половина третьего.

Azt hittem, fél hármat mondtunk.

- Хорошее начало - половина дела.
- Хорошее начало – половина дела.
- Хоро́шее нача́ло полде́ла откача́ло.

- Munkának jó eleje - a dolognak veleje.
- Jó kezdet - a munka fele.
- A jó kezdet félsiker.

Половина мировых почв считаются деградированными.

A világ termőföldjének fele jelenleg megromlottnak tekinthető.

Красивое лицо - это половина приданного.

- A szépség fél hozomány.
- A szép arc a hozomány fele.

В пожаре сгорела половина посёлка.

A tűzvészben leégett a fél falu.

Половина из них не работает.

Ezeknek a fele nem működik.

Половина из них сразу начали хохотать,

A diákok egyik fele azonnal nevetni kezdett,

Половина этих псевдо-экспертов будут неправы.

Az ún. szakértők fele felsül.

если почти половина её молодого населения

ha a fiatal lakosság csaknem fele

Половина мирового населения проживает в городах.

A világ népességének fele városban él.

Это твоя половина, а это моя.

- Az a te oldalad, ez meg az enyém.
- Az a te oldalad, ez pedig az enyém.

Пока у меня сделана только половина.

Még a határidő felénél tartok.

Половина из них была из двуязычных семей,

Felerészben kétnyelvű családba születtek,

Вторая половина детей была из тех семей,

A többi baba családjában

Примерно половина химической энергии преобразуется в электричество,

A kémiai energia közel fele elektromossággá alakul,

и это потому, что половина выброшенного углерода

mert a levegőbe juttatott szén másik felét

а почти половина смертей в тюрьмах, включая самоубийства,

a börtönbeli elhalálozások majdnem fele – ideértve az öngyilkosságot is –,

Пока поймешь, что такое жизнь, пройдет ее добрая половина.

Mielőtt rájössz, hogy mi is az élet, jobbára a fele már elment.

- Лиха беда начало.
- Хорошее начало - половина дела.
- Доброе начало полдела откачало.

A jó kezdet fél siker.

- Хорошее начало - половина дела.
- Доброе начало полдела откачало.
- Хоро́шее нача́ло полде́ла откача́ло.

A jó kezdet félsiker.

а вторая половина кричит на неё за то, что она сказала нечто оскорбительное.

a másik fele pedig kiabál vele, mert ugyanezt sértőnek találja.

К тому времени, когда мы узнаём, что такое жизнь, половина её уже проходит.

Mire megtudjuk mi az élet, a fele már eltelt.