Translation of "чепуха" in German

0.005 sec.

Examples of using "чепуха" in a sentence and their german translations:

- Ерунда!
- Чепуха!

- Quatsch!
- Käse!

- Чепуха!
- Это мусор!
- Чушь!
- Это чушь!
- Это чепуха!

Das ist Unsinn!

- Это глупости.
- Чепуха.

- Das ist Quatsch.
- Das ist Unsinn.

- Чепуха.
- Это вздор.

Das ist Quatsch.

Всё это полнейшая чепуха.

All dies ist völliger Unsinn.

- Это вздор.
- Это чушь.
- Это чепуха.

- Das ist Quatsch.
- Das ist Unsinn.

- Чепуха.
- Это вздор.
- Это белиберда.
- Вздор.

- Das ist Quatsch.
- Das ist Unsinn.

- Это бессмысленно.
- Это глупости.
- Это абсурд.
- Чепуха.

- Das macht keinen Sinn.
- Das ist Quatsch.
- Das ist Unsinn.
- Das hat keinen Sinn.
- Das ergibt keinen Sinn.
- Das hat weder Hand noch Fuß.
- Das ist Schwachsinn.

И все это придет к вам как сумасшедшая чепуха

Und all das wird dir als verrückter Unsinn einfallen

- Ерунда!
- Чёрт знает что!
- Вздор!
- Чепуха!
- Чушь!
- Бред!
- Мусор!

- Quatsch!
- Dreck!
- Käse!

- Это полная ерунда.
- Это совершенная чепуха.
- Это абсолютная чушь.
- Это совершенная чушь.

Das ist vollkommener Blödsinn.

- Чепуха совершенная делается на свете.
- Абсолютно бессмысленные вещи происходят в этом мире.

Absolut unsinnige Dinge passieren in dieser Welt.

- Эта статья – полнейшая чепуха.
- Эта статья – конкретное фуфло.
- Эта статья – чистейший вздор.

Dieser Artikel ist völliger Mist.

«Чтоб тебя, Том! Я же тебе говорила, что не ем мясо!» — «Чепуха! Сейчас и съешь!»

„Mann, Tom! Ich habe dir doch gesagt, dass ich kein Fleisch esse!“ – „So ein Quatsch! Du isst das jetzt!“