Translation of "пуговица" in German

0.005 sec.

Examples of using "пуговица" in a sentence and their german translations:

Пуговица оторвалась.

- Der Knopf löste sich.
- Der Knopf ist ab.

- От куртки оторвалась пуговица.
- От пиджака оторвалась пуговица.

Ein Knopf ist von der Jacke abgefallen.

От пальто оторвалась пуговица.

- Ein Knopf ist abgegangen vom Mantel.
- Beim Mantel hat sich ein Knopf gelöst.

- У моего пальто пуговица оторвалась.
- У меня на куртке пуговица оторвалась.

Von meinem Mantel ist ein Knopf abgegangen.

- От моего пальто оторвалась пуговица.
- У меня от пальто пуговица оторвалась.

Ein Knopf von meinem Mantel ist abgegangen.

У вас вторая пуговица отваливается.

Dein zweiter Knopf ist schon lose.

У тебя верхняя пуговица расстегнута.

Dein oberster Knopf ist offen.

- Одна из твоих пуговиц оторвалась.
- У тебя пуговица оторвалась.
- У Вас пуговица оторвалась.

- Bei dir hat sich ein Knopf abgelöst.
- Bei Ihnen ist ein Knopf abgegangen.

У тебя пуговица на рубашке отрывается.

Dein Hemdknopf fällt ab.

У меня на плаще пуговица оторвалась.

An meinem Mantel ist ein Knopf abgegangen.

На твоей рубашке пуговица вот-вот отпадёт.

Dein Hemdknopf reißt gleich ab.

У меня на пальто одна пуговица оторвалась.

Einer der Knöpfe meines Mantels löste sich.

- На твоей рубашке отсутствует одна пуговица.
- На твоей рубашке не хватает пуговицы.
- У Вас на рубашке пуговицы не хватает.

- An deinem Hemd fehlt ein Knopf.
- An Ihrem Hemd fehlt ein Knopf.