Translation of "одолжить" in German

0.011 sec.

Examples of using "одолжить" in a sentence and their german translations:

- Можешь одолжить мой.
- Можешь одолжить мою.
- Можешь одолжить мои.
- Можете одолжить мой.
- Можете одолжить мою.
- Можете одолжить мои.

Du kannst dir meinen ausborgen.

- Можно фен одолжить?
- Можно мне фен одолжить?

Darf ich mir den Fön ausleihen?

- Можно одолжить твой велосипед?
- Я могу одолжить твой велосипед?
- Можно одолжить Ваш велосипед?

Darf ich mir dein Fahrrad ausleihen?

- Можно одолжить ножницы?
- Я могу одолжить твои ножницы?

Darf ich Ihre Schere ausleihen?

Можно фен одолжить?

Darf ich mir den Fön ausleihen?

- Можно у тебя наушники одолжить?
- Можно мне одолжить у тебя наушники?
- Можно мне одолжить твои наушники?

- Darf ich mir deine Kopfhörer leihen?
- Darf ich mir deine Kopfhörer borgen?

- Можешь одолжить мне пятьсот иен?
- Можете одолжить мне пятьсот иен?

- Kannst du mir fünfhundert Yen leihen?
- Könntest du mir fünfhundert Yen leihen?

- Могу я одолжить твой компьютер?
- Могу я одолжить ваш компьютер?

Kann ich mir deinen Computer leihen?

- Ты можешь одолжить мне свой?
- Вы можете одолжить мне свой?

Kannst du mir deins leihen?

- Можно у тебя словарь одолжить?
- Можно мне одолжить твой словарь?

Kann ich dein Wörterbuch ausleihen?

Могу я одолжить карандаш?

Könnte ich einen Stift borgen?

Можно мне это одолжить?

Darf ich mir das ausleihen?

Могу я одолжить ручку?

Darf ich mir mal deinen Füller ausleihen?

Можно мне одолжить ручку?

Darf ich den Füller ausleihen?

Том хочет одолжить денег.

Tom will sich Geld leihen.

Можешь одолжить мне книгу?

Kannst du mir das Buch ausleihen?

- "Можно у вас словарь одолжить?" - "Конечно".
- "Можно у тебя словарь одолжить?" - "Конечно".

„Darf ich mir Ihr Wörterbuch ausleihen?“ – „Aber selbstverständlich!“

Можешь одолжить мне один доллар?

Kannst du mir einen Dollar leihen?

Можно одолжить у вас нож?

Kann ich Ihr Messer ausleihen?

Я могу одолжить эту книгу?

Darf ich das Buch ausleihen?

Можешь одолжить мне свой велосипед?

Kannst du mir dein Fahrrad ausleihen?

Можно мне одолжить твой компьютер?

- Darf ich mir deinen Computer leihen?
- Kann ich mir deinen Computer leihen?

Можешь мне одолжить свой словарь?

Kannst du mir dein Wörterbuch leihen?

Можно мне одолжить Ваш нож?

Kann ich Ihr Messer ausleihen?

Можно мне одолжить Вашу машину?

Darf ich Ihr Auto ausleihen?

Можно у тебя зонтик одолжить?

Darf ich mir deinen Regenschirm ausleihen?

Можно мне одолжить твою щётку?

Leihst du mir deine Bürste?

Можно у вас карандаш одолжить?

Darf ich deinen Bleistift benutzen?

Можно ручку одолжить? Моя кончается.

Kann ich mir einen Stift leihen? Meiner macht's nicht mehr lang.

Можно у тебя наушники одолжить?

Darf ich mir deine Kopfhörer borgen?

Можешь одолжить мне твой велосипед?

- Kannst du mir dein Fahrrad ausleihen?
- Leihst du mir dein Fahrrad?

Ты можешь мне его одолжить?

Kannst du es mir leihen?

Можешь одолжить мне десять евро?

Kannst du mir zehn Euro leihen?

Можешь мне его одолжить, пожалуйста?

Kannst du es mir bitte leihen?

Можешь одолжить мне свой ластик?

Kannst du mir deinen Radiergummi borgen?

Я могу вам его одолжить.

Ich kann es Ihnen leihen.

- Не мог бы ты мне одолжить немного денег?
- Ты не мог бы одолжить мне денег?
- Вы не могли бы одолжить мне денег?

Können Sie mir etwas Geld borgen?

- Можно позаимствовать твой словарь?
- Можно у тебя словарь одолжить?
- Можно мне одолжить твой словарь?

Kann ich dein Wörterbuch ausleihen?

- Могу ли я одолжить у тебя карандаш?
- Могу ли я одолжить у вас карандаш?

- Darf ich mir Ihren Bleistift ausleihen?
- Darf ich mir deinen Bleistift leihen?

- Ты не мог бы одолжить мне велосипед?
- Вы не могли бы одолжить мне велосипед?

Könntest du mir ein Fahrrad leihen?

- Ты не мог бы одолжить мне зонтик?
- Вы не могли бы одолжить мне зонтик?

Könntest du mir einen Regenschirm leihen?

- Можно у тебя книгу на минутку одолжить?
- Можно у Вас книгу на минутку одолжить?

Kann ich dein Buch für eine Minute ausleihen?

Можно одолжить твою теннисную ракетку сегодня?

Kann ich heute deinen Tennisschläger ausleihen?

Я хотел бы одолжить компактную машину.

Ich möchte gern einen Kleinwagen mieten.

Могу ли я одолжить твою игрушку?

Darf ich mir mal dein Spielzeug ausleihen?

Маме пришлось одолжить мне свои ключи.

Meine Mutter musste mir ihre Schlüssel leihen.

Вы можете одолжить мне немного денег?

Könnten Sie mir etwas Geld borgen?

Не хочешь одолжить свой словарь мне?

Würdest du mir dein Wörterbuch leihen?

Можешь, пожалуйста, одолжить мне свой ключ?

Kannst du mir bitte deinen Schlüssel leihen?

- Можно я позаимствую твой нож?
- Можно одолжить у вас нож?
- Можно одолжить у тебя нож?

- Kann ich Ihr Messer ausleihen?
- Darf ich mir dein Messer ausleihen?

- Ты не будешь против одолжить мне свою машину?
- Вы не будете против одолжить мне вашу машину?

Könnte ich mir deinen Wagen ausleihen?

- Ты не мог бы одолжить мне эту книгу?
- Вы не могли бы одолжить мне эту книгу?

Könntest du mir das Buch ausborgen?

- Ты не мог бы одолжить мне свой велосипед?
- Вы не могли бы одолжить мне свой велосипед?

Könntest du mir dein Fahrrad leihen?

- Я могу одолжить тебе немного денег, если хочешь.
- Я могу одолжить вам немного денег, если хотите.

Ich kann dir Geld leihen, wenn du möchtest.

Я не могу одолжить тебе эту книгу.

Ich kann dir dieses Buch nicht leihen.

Вы можете одолжить мне 10 000 иен?

Kannst du mir 10 000 Yen leihen?

Можно у тебя ластик на минутку одолжить?

- Kann ich mir kurz dein Radiergummi ausleihen?
- Kann ich mir kurz deinen Radierer leihen?

Он попросил меня одолжить ему десять евро.

Er bat mich, ihm 10 Euro zu leihen.

Я попросил его одолжить мне немного денег.

Ich bat ihn, mir Geld zu leihen.

Я убедил мать одолжить мне её машину.

Ich überredete meine Mutter, mir ihr Auto zu leihen.

Ты бы мог одолжить мне эту книгу?

Würdest du mir das Buch leihen?

Ты не мог бы мне карандаш одолжить?

Könntest du mir einen Stift leihen?

Вы не могли бы мне карандаш одолжить?

Könnten Sie mir einen Stift leihen?

Я не могу одолжить тебе столько денег.

Ich kann dir nicht so viel Geld leihen.

Я могу вам ещё раз его одолжить.

Ich kann es Ihnen noch einmal leihen.

Ты не мог бы одолжить мне зонтик?

Könntest du mir einen Regenschirm leihen?

"Можно у вас словарь одолжить?" - "Ну конечно!"

„Darf ich mir Ihr Wörterbuch ausleihen?“ – „Aber selbstverständlich!“

Мне нужна сумка. Можешь одолжить мне её?

Ich brauche eine Tasche. Kannst du mir eine leihen?

- Я могу взять на время этот словарь?
- Могу ли я взять на время ваш словарь?
- Можно позаимствовать твой словарь?
- Можно у тебя словарь одолжить?
- Можно мне одолжить ваш словарь?
- Можно мне одолжить у вас словарь?
- Можно мне одолжить твой словарь?
- Можно мне одолжить у тебя словарь?

Kann ich dein Wörterbuch ausleihen?

- Можешь мне одолжить свой велосипед на пару дней?
- Вы можете одолжить мне ваш велосипед на пару дней?

Könntest du mir für ein paar Tage dein Fahrrad leihen?

- Я хочу одолжить у Вас на час машину.
- Я хотел бы одолжить у Вас на час машину.

Ich möchte Ihr Auto für eine Stunde ausleihen.

- Ты не мог бы одолжить мне три тысячи долларов?
- Вы не могли бы одолжить мне три тысячи долларов?

- Könntest du mir dreitausend Dollar leihen?
- Könnten Sie mir dreitausend Dollar leihen?
- Könntet ihr mir dreitausend Dollar leihen?

- Было очень мило с твоей стороны одолжить ему денег.
- Было очень мило с твоей стороны одолжить ей денег.

Es wahr sehr nett von dir, ihm etwas Geld zu leihen.

Я бы хотел одолжить у тебя пятьдесят долларов.

Ich würde gerne fünfzig Dollar von dir leihen.

Не могли бы вы одолжить мне вашу ручку?

Würdest du mir deinen Schreibstift leihen?

- Можно взять твой велик?
- Можно одолжить Ваш велосипед?

Darf ich mir dein Fahrrad ausleihen?

Ты не мог бы одолжить мне свою книгу?

Könntest du mir dein Buch leihen?

Ты не мог бы одолжить мне эту книгу?

- Könntest du mir das Buch ausleihen?
- Könntest du mir das Buch leihen?

Простите, не могли бы вы одолжить мне ручку?

Verzeihen Sie! Könnten Sie mir wohl einen Stift ausleihen?

Прости! Ты не мог бы одолжить мне ручку?

Entschuldige! Könntest du mir einen Stift leihen?

Не мог бы ты мне одолжить немного денег?

Können Sie mir etwas Geld borgen?

Не могли бы вы одолжить мне немного денег?

Könnten Sie mir ein wenig Geld leihen?

Не могли бы вы одолжить мне долларов триста?

Könntest du mir so um die dreihundert Dollar leihen?

На какое время я могу одолжить этот ноутбук?

Wie lange darf ich das Notebook ausleihen?

Не мог бы ты мне одолжить свою машину?

Könnte ich mir deinen Wagen ausleihen?

На какой срок я могу одолжить эту книгу?

Wie lang kann ich mir dieses Buch ausleihen?

Можно мне одолжить ваш поцелуй? Обещаю, что верну.

Leihst du mir einen Kuss? Ich verspreche auch, dass du ihn zurückbekommst!

Ты не мог бы одолжить мне сто евро?

Könntest du mir hundert Euro leihen?

Я всего лишь спросил, могу ли одолжить книгу.

Ich habe nur gefragt, ob ich mir das Buch leihen kann.

- Я хочу одолжить у вас на час машину.
- Я хочу одолжить на час вашу машину.
- Я хочу взять у вас на час машину.
- Я хочу одолжить у Вас на час машину.

- Ich möchte Ihr Auto für eine Stunde ausleihen.
- Ich will mir für eine Stunde euer Auto leihen.

- Я хочу одолжить на час твою машину.
- Я хочу одолжить у вас на час машину.
- Я хочу одолжить на час вашу машину.
- Я хочу взять у вас на час машину.
- Я хочу одолжить у тебя на час машину.
- Я хочу взять у тебя на час машину.
- Я хочу одолжить у Вас на час машину.

Ich möchte Ihr Auto für eine Stunde ausleihen.

Можно мне у Вас ручку на пару минут одолжить?

Darf ich Ihren Füller für ein paar Minuten ausleihen?

Когда я попросил его одолжить мне денег, он отказал.

Als ich ihn darum bat, mir etwas Geld zu leihen, schlug er es mir ab.

- Можно у тебя фен позаимствовать?
- Можно мне фен одолжить?

- Darf ich deinen Föhn ausleihen?
- Darf ich mir den Fön ausleihen?