Translation of "картошку" in German

0.017 sec.

Examples of using "картошку" in a sentence and their german translations:

- Порежь картошку.
- Нарежь картофель.
- Нарежь картошку.
- Порежьте картошку.

- Schneide die Kartoffeln.
- Schneide die Kartoffeln!

- Почисти картошку, пожалуйста.
- Пожалуйста, почисти картошку.
- Пожалуйста, почистите картошку.

Schäl bitte die Kartoffeln.

- Почисти картошку, пожалуйста.
- Пожалуйста, почисти картошку.

Schäl bitte die Kartoffeln.

- Давай сварим картошку.
- Давайте сварим картошку.

Koche die Kartoffeln!

- Вы выкопали картошку?
- Ты выкопал картошку?

- Hast du die Kartoffeln ausgegraben?
- Habt ihr die Kartoffeln ausgegraben?
- Haben Sie die Kartoffeln ausgegraben?

Свари картошку.

Koche die Kartoffeln!

- Почисти картошку и морковку.
- Почистите картошку и морковку.

Schälen Sie die Kartoffeln und die Karotten.

Том почистил картошку.

- Tom hat die Kartoffeln geschält.
- Tom schälte die Kartoffeln.

Мне почистить картошку?

Soll ich die Kartoffeln schälen?

Она чистит картошку.

Sie schält Kartoffeln.

Том сварил картошку.

- Tom kochte die Kartoffeln.
- Tom hat die Kartoffeln gekocht.

Том любит картошку.

Tom isst gerne Kartoffeln.

Я люблю картошку.

Ich mag Kartoffeln.

Том обожает картошку.

Tom liebt Kartoffeln.

Большую картошку фри, пожалуйста.

- Eine große Portion Pommes frites bitte!
- Eine große Portion Pommes bitte!

Бедные крестьяне ели картошку.

Die armen Bauern aßen Kartoffeln.

Все любят картошку фри.

- Jeder mag Pommes.
- Jeder mag Pommes frites.

Я не люблю картошку.

Ich mag keine Kartoffeln.

- Я порезал палец, когда чистил картошку.
- Я порезала палец, когда чистила картошку.

Ich habe mir beim Kartoffelschälen in den Finger geschnitten.

Его нос похож на картошку.

Seine Nase sieht aus wie eine Kartoffel.

Ты сварила картошку в мундире?

Hast du die Kartoffeln mit Schale gekocht?

Не ешь мою картошку фри.

- Iss nicht meine Pommes!
- Essen Sie nicht meine Pommes!
- Esst nicht meine Pommes!

Том полил жареную картошку кетчупом.

Tom tat sich Ketchup auf die Pommes frites.

Почему никто не ест мою картошку?

Warum isst niemand meine Kartoffeln?

Я чищу картошку и другие овощи.

Ich schäle die Kartoffeln und das andere Gemüse.

- Я чищу картофель.
- Я чищу картошку.

Ich schäle Kartoffeln.

Я люблю жареную картошку с кетчупом.

Ich liebe Pommes frites mit Ketchup.

Мы выращиваем картошку, редиску и другие овощи.

Wir bauen Kartoffeln, Rettich und Grüngemüse an.

Немецкие дети любят жареную картошку с кетчупом.

Deutsche Kinder lieben Pommes frites mit Ketchup.

Жалко, что нельзя покупать чудеса как картошку.

Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.

Том предпочитает есть картошку фри с кетчупом.

Tom isst Pommes frites bevorzugt mit Ketchup.

Том почистил картошку, а затем отварил её.

Tom schälte die Kartoffeln und kochte sie hernach.

Некоторые учителя чистят картошку во время уроков.

Einige Lehrer schälen Kartoffeln während des Unterrichtens.

Он посадил у себя в саду картошку.

Er pflanzte Kartoffeln in seinem Garten an.

Почему ты забыл картошку, а не пиво?

Warum hast du die Kartoffeln vergessen und nicht das Bier?

- Он вырастил картофель в своём саду.
- Он выращивал в огороде картошку.
- Он выращивал у себя в огороде картошку.

- Er pflanzte Kartoffeln in seinem Garten an.
- Er baute Kartoffeln in seinem Garten an.

Я ем с удовольствием жареную картошку с кетчупом.

Ich esse gerne Pommes frites mit Ketchup.

Я не могу почистить картошку. У меня ножа нет.

Ich kann keine Kartoffeln schälen. Ich habe kein Messer.

- Вчера утром я копал свою картошку. Из-за дождя часть её была гнилая.
- Вчера утром я копала свою картошку. Из-за дождя часть её была гнилая.

Gestern früh habe ich meine Erdäpfel geerntet. Wegen des Regens waren sie zum Teil verfault.

- Почему никто не ест мою картошку?
- Почему никто не ест мой картофель?

Warum isst niemand meine Kartoffeln?

- Мы всю зиму ели варёную картошку.
- Мы всю зиму питались варёной картошкой.

Wir haben den ganzen Winter über Salzkartoffeln gegessen.

Когда доктор сказал мне есть больше овощей, он не имел в виду жареную картошку.

Der Arzt, der mir riet, mehr Gemüse zu essen, hat ja nicht über Bratkartoffeln geredet.

"Где же наши библиотекарши?" - "Одна на крыше сажает картошку, а другая с утра стоит на базаре."

„Wo bleiben denn unsere Bibliothekarinnen?“ – „Die eine pflanzt Kartoffeln auf dem Dach, und die andere steht schon seit dem frühen Morgen auf dem Markt.“

- Вчера утром я собирал свой урожай картофеля. Из-за дождя он был частично гнилой.
- Вчера утром я копал картошку. Из-за дождя она была частично гнилая.

Gestern früh habe ich meine Erdäpfel geerntet. Wegen des Regens waren sie zum Teil verfault.