Translation of "замужем" in German

0.009 sec.

Examples of using "замужем" in a sentence and their german translations:

- Она свободна или замужем?
- Она замужем или не замужем?

Ist sie ledig oder verheiratet?

Она замужем?

Ist sie verheiratet?

Я замужем.

Ich bin verheiratet.

Вы замужем?

Sind Sie verheiratet?

Ты замужем?

Bist du verheiratet?

Она замужем.

Sie ist verheiratet.

- Она разведена или замужем?
- Она свободна или замужем?

Ist sie ledig oder verheiratet?

Она не замужем.

Sie ist nicht verheiratet.

Она уже замужем.

Sie ist schon verheiratet.

Моя сестра замужем.

Meine Schwester ist verheiratet.

Твоя сестра замужем?

Ist deine Schwester verheiratet?

Сестра Мэри замужем.

Marias Schwester ist verheiratet.

Мария не замужем.

Maria ist nicht verheiratet.

- Ты была замужем за Томом?
- Вы были замужем за Томом?

- Warst du mit Tom verheiratet?
- Waren Sie mit Tom verheiratet?

- Я замужем.
- Я женат.

Ich bin verheiratet.

Интересно, замужем ли она.

Ich frage mich, ob sie verheiratet ist.

Она замужем за иностранцем.

Sie ist mit einem Ausländer verheiratet.

Его невеста уже замужем.

Seine Verlobte ist schon verheiratet.

- Ты женат?
- Ты замужем?

Bist du verheiratet?

Обе мои сестры замужем.

Meine Schwestern sind beide verheiratet.

Она замужем за дантистом.

Sie ist mit einem Zahnarzt verheiratet.

Она замужем за американцем.

Sie ist mit einem Amerikaner verheiratet.

Я замужем за Томом.

Ich bin mit Tom verheiratet.

Она ещё не замужем.

Sie ist noch immer alleinstehend.

Я ещё не замужем.

Ich bin noch nicht verheiratet.

Младшая дочь Тома замужем.

Toms jüngere Tochter ist verheiratet.

Мать Тома не замужем.

Toms Mutter ist unverheiratet.

Она замужем за немцем.

Sie ist mit einem Deutschen verheiratet.

Мэри замужем за немцем.

Maria ist mit einem Deutschen verheiratet.

- Вы женаты?
- Вы замужем?

Sind Sie verheiratet?

Его младшая сестра замужем.

Seine kleine Schwester ist verheiratet.

- Его старшая дочь ещё не замужем.
- Её старшая дочь ещё не замужем.
- Их старшая дочь ещё не замужем.
- Ваша старшая дочь ещё не замужем.

Ihre älteste Tochter ist noch nicht verheiratet.

- Вы женаты?
- Вы замужем?
- Ты в браке?
- Ты женат?
- Ты замужем?

- Sind Sie verheiratet?
- Bist du verheiratet?

- Она всё ещё не замужем.
- Она до сих пор не замужем.

Sie ist noch immer alleinstehend.

- Я замужем за учителем французского языка.
- Я замужем за учителем французского.

- Ich bin mit einem Französischlehrer verheiratet.
- Ich bin mit einer Französischlehrerin verheiratet.

- Я уже была однажды замужем.
- Я уже была один раз замужем.

Ich bin schon einmal verheiratet gewesen.

- Она сказала мне, что замужем.
- Она сказала мне, что она замужем.

Sie sagte mir, sie sei verheiratet.

- Его старшая дочь ещё не замужем.
- Её старшая дочь ещё не замужем.

Seine ältere Tochter ist noch nicht verheiratet.

- Вы уже женаты?
- Ты уже женат?
- Ты уже замужем?
- Вы уже замужем?

- Bist du schon verheiratet?
- Seid ihr schon verheiratet?
- Sind Sie schon verheiratet?

- Вы не женаты?
- Вы не замужем?
- Ты не замужем?
- Ты не женат?

- Bist du Junggeselle?
- Bist du Single?

- Теперь я женат.
- Теперь я замужем.
- Я теперь замужем.
- Я теперь женат.

Ich bin jetzt verheiratet.

Мы думали, что ты замужем.

Wir glaubten, ihr seiet verheiratet.

- Я холостяк.
- Я не замужем.

- Ich bin nicht verheiratet.
- Ich bin unverheiratet.

"Я уже замужем", — ответила Мэри.

„Ich bin bereits verheiratet“, antwortete Maria.

Она всё ещё не замужем.

Sie ist noch immer alleinstehend.

Моя сестра замужем три года.

Meine Schwester ist seit drei Jahren verheiratet.

Том спросил, замужем ли Мэри.

Tom fragte, ob Maria verheiratet sei.

Нелегко быть замужем за Томом.

Es ist nicht leicht, mit Tom verheiratet zu sein.

Обе мои сестры не замужем.

Meine Schwestern sind beide nicht verheiratet.

Старшая дочь Тома не замужем.

Toms älteste Tochter ist unverheiratet.

Мария никогда не была замужем.

Maria hat nie geheiratet.

Она молода и не замужем.

Sie ist jung und ledig.

Она сказала мне, что замужем.

Sie sagte mir, sie sei verheiratet.

- Она замужем, и у неё есть дети.
- Она замужем, и у неё дети.

- Sie ist verheiratet und hat Kinder.
- Sie hat einen Mann und Kinder.

Мы все думали, что ты замужем.

- Wir haben alle gedacht, dass du verheiratet bist.
- Wir nahmen alle an, du seist verheiratet.

- Мы не женаты.
- Мы не замужем.

Wir sind nicht verheiratet.

- Я была замужем.
- Я был женат.

Ich war verheiratet.

У нас дочь замужем за французом.

Wir haben eine Tochter, die mit einem Franzosen verheiratet ist.

Их старшая дочь ещё не замужем.

Ihre älteste Tochter ist noch nicht verheiratet.

Я не знал, что она замужем.

Ich wusste nicht, dass sie verheiratet war.

Джейн не знала, что Мэри замужем.

Jane wusste nicht, dass Maria verheiratet war.

- Да, я женат.
- Да, я замужем.

Ja, ich bin verheiratet.

У меня две сестры, обе замужем.

Ich habe zwei Schwestern, beide sind verheiratet.

У Тома две дочери. Обе замужем.

Tom hat zwei Töchter. Beide sind verheiratet.