Translation of "Родственники" in German

0.007 sec.

Examples of using "Родственники" in a sentence and their german translations:

Мы родственники.

Wir sind Verwandte.

Они родственники.

Sie sind Verwandte.

- У тебя здесь родственники?
- У вас здесь родственники?
- У вас тут родственники?
- У тебя тут родственники?

- Haben Sie Verwandte hier?
- Hast du Verwandte hier?
- Habt ihr Verwandte hier?

Кошки - родственники тигров.

Die Katzen sind mit den Tigern verwandt.

Возможно, мы родственники.

Vielleicht sind wir verwandt.

Они не родственники.

Die sind nicht verwandt.

Филипп и Том - родственники.

Philip und Tom sind miteinander verwandt.

Том и Мэри родственники?

Sind Tom und Maria verwandt?

Том с Мэри - родственники?

Ist Tom mit Maria verwandt?

У тебя тут родственники?

Hast du Verwandte hier?

- Я не знала, что мы родственники.
- Я не знал, что мы родственники.

Ich wusste gar nicht, dass wir verwandt sind.

- У тебя есть родственники за границей?
- У вас есть родственники за границей?

- Habt ihr Verwandte im Ausland?
- Haben Sie Verwandte im Ausland?
- Hast du Verwandte im Ausland?

Все мои родственники выше меня.

Alle meine Verwandten sind größer als ich.

Мы с тобой не родственники.

Du bist nicht mit mir verwandt.

Мы с Вами не родственники.

Sie sind nicht mit mir verwandt.

Мы с ней не родственники.

Wir sind nicht mit ihr verwandt.

Кролики - родственники бобров и белок.

Kaninchen sind mit Bibern und Eichhörnchen verwandt.

Мы с Томом дальние родственники.

- Tom und ich sind entfernt verwandt.
- Tom und ich sind entfernte Verwandte.

- У Тома есть какие-нибудь родственники в Австралии?
- У Тома есть родственники в Австралии?

Hat Tom irgendwelche in Australien lebenden Verwandten?

У меня есть родственники в Милане.

Ich habe Verwandte in Mailand.

У меня есть родственники в Бостоне.

Ich habe Verwandte in Boston.

Здесь моя родина, здесь мои родственники.

Hier ist meine Heimat, hier sind meine Verwandten.

- Мы все родственники.
- Мы все родня.

Wir sind alle miteinander verwandt.

Друзья имеют большее значение, чем родственники.

Freunde sind wichtiger als Verwandte.

У тебя есть родственники за границей?

Hast du Verwandte im Ausland?

У вас есть родственники за границей?

- Habt ihr Verwandte im Ausland?
- Haben Sie Verwandte im Ausland?

- У тебя есть родственники или знакомые из Бразилии?
- У Вас есть родственники или знакомые из Бразилии?

Hast du einen Verwandten oder einen Bekannten aus Brasilien?

Родственники-наследники уже были окружены наследством осла

Die Erbenverwandten waren bereits von einem Erbesel umgeben

Все мои родственники живут на краю света.

Meine ganze Verwandtschaft wohnt am Ende der Welt.

У меня есть родственники в Лос-Анджелесе.

Ich habe Verwandte in Los Angeles.

Все мои родственники живут в этом городе.

Alle meine Verwandten leben in dieser Stadt.

У вас здесь есть родственники или друзья?

- Haben Sie hier Verwandte oder Freunde?
- Habt ihr hier Verwandte oder Freunde?

Я не знал, что вы с Томом родственники.

- Ich wusste gar nicht, dass du mit Tom verwandt bist.
- Ich wusste gar nicht, dass ihr mit Tom verwandt seid.
- Ich wusste gar nicht, dass Sie mit Tom verwandt sind.

Я не знал, что Том с Мэри родственники.

Ich wusste gar nicht, dass Tom und Maria verwandt sind.

Мы не просто соседи, мы самые близкие родственники.

Wir sind nicht nur Nachbarn, wir sind engste Verwandte.

Мы не родственники, но мне она как сестра.

Wir sind nicht verwandt, aber doch ist sie mir wie eine Schwester.

- У тебя есть родители?
- У тебя есть родственники?

Hast du Verwandte?

были также корыстные родственники, корыстные люди в этом фильме

Es gab auch selbstinteressierte Verwandte, selbstinteressierte Menschen in diesem Film

После инцидента их друзья и родственники стали навещать их реже.

Nach dem Vorfall begannen ihre Freunde und Verwandten sie seltener zu besuchen.

Родственники не переставали надеяться, что эта пара когда-нибудь поженится.

Die Verwandten verloren nie die Hoffnung, dass das Paar eines Tages heiraten würde.

- Том и Мэри — брат и сестра.
- Том и Мэри — родственники.

Tom und Maria sind Geschwister.

Но здесь, под звездами утоляют жажду и купаются и дальние родственники, и незнакомцы.

Aber hier finden sich entfernte Verwandte und völlig Fremde zum Trinken und Baden unter den Sternen ein.

- Я Тому не родственник.
- Том мне не родственник.
- Мы с Томом не родственники.

Ich bin nicht mit Tom verwandt.

Пусть они и близкие родственники морских котиков, но размером они в семь раз больше.

Sie sind eng mit Pelzrobben verwandt, aber siebenmal größer.

Самое потрясающее - что обвиняют меня не только его родственники, что можно понять, но и моя мама.

Das Erstaunlichste ist, dass mich nicht nur seine Verwandten, was verständlich ist, sondern auch meine Mutti beschuldigt.

- Том твой родственник?
- Вы с Томом родственники?
- Ты Тому родственник?
- Том ваш родственник?
- Том вам родственник?

- Bist du mit Tom verwandt?
- Seid ihr mit Tom verwandt?
- Sind Sie mit Tom verwandt?

- Вы нам не родственник?
- Ты нам не родственник?
- Вы нам не родственница?
- Ты нам не родственница?
- Вы нам не родственники?

- Bist du nicht mit uns verwandt?
- Sind Sie nicht mit uns verwandt?
- Seid Ihr nicht mit uns verwandt?