Translation of "Мышь" in German

0.007 sec.

Examples of using "Мышь" in a sentence and their german translations:

- Кошка караулит мышь.
- Кошка подкарауливает мышь.
- Кошка подстерегает мышь.

Die Katze belauert die Maus.

- Я видела мышь.
- Я видел мышь.

- Ich habe eine Maus gesehen!
- Ich habe eine Maus gesehen.

- Кошка поймала мышь.
- Кот поймал мышь.

Die Katze fing eine Maus.

- Том видел мышь.
- Том увидел мышь.

Tom sah eine Maus.

- Это - летучая мышь?
- Это летучая мышь?

Ist das eine Fledermaus?

- Эта мышь дохлая?
- Эта мышь мёртвая?

Ist diese Maus tot?

Мышь пищит.

- Die Maus fiept.
- Die Maus fiepst.

Мышь шевельнулась.

Die Maus bewegte sich.

- Мышь носится по комнате.
- Мышь бегает по комнате.

Eine Maus läuft im Zimmer herum.

одна летучая мышь?

eine einzelne Fledermaus?

Мышь — робкое существо.

Mäuse sind schreckhafte Lebewesen.

Я видел мышь!

Ich habe eine Maus gesehen!

Она поймала мышь.

Sie fing eine Maus.

Он поймал мышь.

Er fing eine Maus.

Это летучая мышь?

Ist das eine Fledermaus?

Это - летучая мышь?

Ist das eine Fledermaus?

Она увидела мышь.

Sie sah eine Maus.

Мэри увидела мышь.

Maria sah eine Maus.

Ястреб поймал мышь.

Der Habicht fing eine Maus.

Мышь съела сыр.

Die Maus fraß den Käse.

- Моя кошка убила эту мышь.
- Мой кот убил эту мышь.

- Diese Maus wurde von meiner Katze getötet.
- Meine Katze hat diese Maus getötet.

так летучая мышь человек

also Fledermausmann

Он пугливый, как мышь.

Er ist so scheu wie eine Maus.

Мышь бегает по комнате.

Eine Maus läuft im Zimmer herum.

Я купил майкрософтовскую мышь.

Ich habe mir eine Microsoft-Maus gekauft.

Похоже, кот учуял мышь.

Die Katze hat wohl eine Maus gerochen.

Мышь забежала под кровать.

- Die Maus lief unter das Bett.
- Die Maus ist unter das Bett gelaufen.

Беден как церковная мышь.

Arm wie eine Kirchenmaus.

Кошка хочет поймать мышь.

Die Katze will die Maus fangen.

и убивает эту летучую мышь

und tötet diese Fledermaus

Мышь пошла прогуливаться по столу.

Eine Maus ist über den Tisch spaziert.

Я всего лишь серая мышь.

Ich bin nur eine graue Maus.

Он беден как церковная мышь.

Er ist arm wie eine Kirchenmaus.

Мэри превратила Тома в мышь.

Tom wurde von Maria in eine Maus verwandelt.

Моя кошка убила эту мышь.

Meine Katze hat diese Maus getötet.

Чёрная кошка ест белую мышь.

Die schwarze Katze frisst eine weiße Maus.

- Мышь была съедена кошкой.
- Мышка была съедена кошкой.
- Мышь съела кошка.
- Мышку съела кошка.

Die Maus wird von der Katze gefressen.

а сама мышь — в свой угол.

und in ihre Ecke zurück.

кроме того, летучая мышь кормится мясом

außerdem eine mit Fleisch gefütterte Fledermaus

- Это была мышь.
- Это была мышка.

- Das war eine Maus.
- Es war eine Maus.

Том был беден как церковная мышь.

Tom war so arm wie eine Kirchenmaus.

- Кошка съела мышь.
- Кошка съела мышку.

- Die Katze hat die Maus gefressen.
- Die Katze fraß die Maus.

- Том поймал мышку.
- Том поймал мышь.

Tom hat eine Maus gefangen.

Мышь бегала под кроватью туда-сюда.

Die Maus lief unter dem Bett herum.

- Он увидел мышь.
- Он увидел мышку.

Er sah eine Maus.

- Мы видели мышь.
- Мы видели мышку.

Wir haben eine Maus gesehen.

- Мышь меньше крысы.
- Мыши меньше крыс.

Eine Maus ist kleiner als eine Ratte.

- Вы видите мышь.
- Вы видите мышку.

Sie sehen eine Maus.

- Кошка ловит мышку.
- Кошка ловит мышь.

Die Katze fängt eine Maus.

- Слова "ночь", "дочь", "мышь" пишутся с мягким знаком.
- Слова "ночь", "дочь", "мышь" пишутся с буквой ь.

Die Wörter ночь („Nacht“), дочь („Tochter“) und мышь („Maus“) schreibt man mit dem Weichheitszeichen.

и кровавая вампирская летучая мышь также доступна

und blutgefütterte Vampirfledermäuse sind ebenfalls erhältlich

Она убила хомяка, думая, что это мышь.

Sie hat einen Hamster erschlagen in der Annahme, es handle sich um eine Maus.

Я кричу, потому что я видела мышь!

Ich kreische, weil ich eine Maus sah!

Жила-была мышь, дальше в сказочке тишь.

Es war einmal eine Maus, und die Geschichte ist aus.

Мышь заманили в ловушку большим куском сыра.

Die Maus wurde von einem großen Stück Käse in die Falle gelockt.

Лучший друг Тома - это мышь по имени Джерри.

- Toms bester Freund ist eine Maus mit Namen Jerry.
- Toms bester Freund ist eine Maus namens Jerry.
- Toms bester Freund ist eine Maus, die Jerry heißt.

Я не могу мяукать, как кошка. Я - мышь!

Ich kann nicht wie eine Katze miauen. Ich bin eine Maus!

Что бы ты предпочёл съесть — мышь или тарантула?

- Würdest du eher eine Maus oder eine Tarantel verspeisen?
- Würden Sie eher eine Maus oder eine Tarantel essen?

Бедная кошка! Она не может поймать проворную мышь.

Arme Katze! Sie kann die flinke Maus nicht fangen.

- Мышка спряталась от кошки.
- Мышь пряталась от кошки.

Die Maus versteckte sich vor der Katze.

Как и лесная мышь, пчелы не впадают в спячку.

Wie die Maus halten sie keinen Winterschlaf.

но это не единственный вирус, содержащий живую летучую мышь

Es ist jedoch nicht das einzige Virus, das lebende Fledermäuse enthält

вирус, который использует эту летучую мышь в качестве хоста

Virus, der diese Fledermaus als Host verwendet

Кот охотился на мышь, но не смог её поймать.

- Die Katze jagte die Maus, konnte sie aber nicht fangen.
- Die Katze jagte die Maus, aber konnte sie nicht fangen.

- Тома укусила летучая мышь.
- Том был укушен летучей мышью.

- Tom wurde von einer Fledermaus gebissen.
- Tom ist von einer Fledermaus gebissen worden.

- Бетти укусила летучая мышь.
- Бетти была укушена летучей мышью.

Betty wurde von einer Fledermaus gebissen.

Теперь вы знаете, почему я беден как церковная мышь.

Jetzt wisst ihr, warum ich arm, wie eine Kirchenmaus bin.

В студенческие годы Том был беден как церковная мышь.

In seiner Studentenzeit war Tom so arm wie eine Kirchenmaus.

Но помните, летучая мышь, которую он использовал в качестве хозяина

Aber denken Sie daran, die Fledermaus, die er als Gastgeber benutzte

- Моя кошка убила эту мышь.
- Эту мышку мой кот убил.

Diese Maus wurde von meiner Katze getötet.

Если в доме нет кота, мышь может делать что угодно.

Wenn die Katze nicht zu Hause ist, hat die Maus freien Lauf.

Том в картонной коробке отнёс раненую летучую мышь к себе домой.

Tom trug die verletzte Fledermaus in einem Karton zu sich nach Hause.

Каждую ночь одна летучая мышь способна выпить крови, равной массе своего тела.

Jede Fledermaus kann pro Nacht ihr Körpergewicht an Blut trinken.

Мышь с наслаждением загорала, она закрыла глаза и мечтала о вкусном куске сыра.

Die Maus genoss ein Sonnenbad, schloss die Augen und träumte von einem großen leckeren Käse.