Translation of "сломалась" in French

0.006 sec.

Examples of using "сломалась" in a sentence and their french translations:

Машина сломалась.

- La voiture est cassée.
- La voiture tomba en panne.
- La voiture est tombée en panne.

Кофеварка сломалась.

La cafetière ne marche pas.

- Машина Тома сломалась.
- У Тома сломалась машина.

La voiture de Thomas est en panne.

- Моя машина сломалась.
- У меня машина сломалась.

- Ma voiture est cassée.
- Ma voiture est en panne.

- У тебя машина сломалась?
- У тебя сломалась машина?

Est-ce que ta voiture est en panne ?

Дверная ручка сломалась.

Le bouton de porte s'est cassé.

Моя машина сломалась.

Ma voiture est cassée.

Посудомоечная машина сломалась.

Le lave-vaisselle est cassé.

- Его машина сломалась по дороге.
- Её машина сломалась по дороге.

- Sa voiture tomba en panne sur le chemin.
- Sa voiture tomba en panne en chemin.
- Sa voiture est tombée en panne sur le chemin.
- Sa voiture est tombée en panne en chemin.

- Ручка сломана.
- Ручка сломалась.

Le stylo est cassé.

У меня машина сломалась.

Mon véhicule est en panne.

- Машина сломалась по дороге в аэропорт.
- Машина сломалась по пути в аэропорт.

La voiture est tombée en panne en allant à l'aéroport.

Наша машина сломалась посреди улицы.

Notre voiture est tombée en panne en plein milieu de la rue.

Моя машина сломалась по дороге.

- Ma voiture est tombée en panne en route.
- Ma voiture est tombée en panne en chemin.
- Ma voiture est tombée en panne sur le chemin.

Её машина сломалась по дороге.

- Sa voiture tomba en panne sur le chemin.
- Sa voiture tomba en panne en chemin.
- Sa voiture est tombée en panne sur le chemin.
- Sa voiture est tombée en panne en chemin.

- Кофеварка не работает.
- Кофеварка сломалась.

La cafetière ne marche pas.

- Клавиатура перестала работать.
- Клавиатура сломалась.

Le clavier cessa de fonctionner.

Машина сломалась по дороге в аэропорт.

La voiture est tombée en panne en allant à l'aéroport.

Машина сломалась. Мы не можем ехать дальше.

La voiture est en panne. Nous ne pouvons pas continuer.

Мачта сломалась, и наше судно легло в дрейф.

Le mât cassa et notre navire commença à dériver.

- У меня видеокарта сломалась.
- У меня видюха накрылась.

Ma carte graphique est hors service.

Мы опоздали, потому что у нас машина сломалась.

Nous sommes en retard parce que notre voiture est tombé en panne.

Это его машина, а не моя, сломалась вчера.

C'était sa voiture, pas la mienne, qui est tombée en panne hier.

У него машина сломалась по дороге на работу.

Sa voiture est tombée en panne en allant au travail.

Я опоздал, потому что у меня сломалась машина.

Je suis arrivé en retard car mon automobile est tombée en panne.

- Ветка не выдержала тяжести снега.
- Ветка сломалась под тяжестью снега.

La branche céda sous le poids de la neige.

Мне пришлось идти сюда пешком, потому что у меня сломалась машина.

- J'ai dû marcher jusqu'ici parce que ma voiture est tombée en panne.
- Il m'a fallu marcher jusqu'ici parce que ma voiture est tombée en panne.

Прости, что беспокою, но у меня машина сломалась. Ты не мог бы мне помочь?

Désolé de déranger, mais ma voiture est en panne. Pourrais-tu m'aider ?