Translation of "посадку" in French

0.003 sec.

Examples of using "посадку" in a sentence and their french translations:

Они совершали посадку.

- Ils atterrissaient.
- Elles atterrissaient.

Самолёт выполнил безупречную посадку.

L'avion a effectué un atterrissage parfait.

Самолёт совершил аварийную посадку.

L'avion a atteri en catastrophe.

- "Curiosity" совершил посадку на Марс.
- Марсоход "Кьюриосити" совершил посадку на Марс.

Curiosity s'est posé sur Mars.

- "Curiosity" совершил посадку в кратере Гейла.
- Марсоход "Кьюриосити" совершил посадку в кратере Гейла.

Curiosity s'est posé à l'intérieur du cratère de Gale.

. Самый очевидный способ совершить посадку на Луну

La manière la plus évidente de terminer un atterrissage lunaire

"Марсианская научная лаборатория" совершила посадку на Марс.

Le Laboratoire scientifique pour Mars s'est posé sur Mars.

- Самолёт выполнил безупречную посадку.
- Самолёт приземлился безупречно.

L'avion a effectué un atterrissage parfait.

Где выход на посадку на рейс UA 111?

Où est la porte d'embarquement pour UA 111 ?

Самолет, перевозивший ценный груз, совершил аварийную посадку в пустыне.

Un avion contenant une précieuse cargaison s'est écrasé dans le désert.

- Все на борт!
- Все на посадку!
- Все по местам!

- Tout le monde à bord!
- Tout le monde à bord !

Через несколько часов "Розетта" попытается совершить посадку на комету.

Rosetta tentera de se poser sur une comète dans quelques heures.

- Мы приземлимся через пятнадцать минут.
- Мы начнём заходить на посадку через пятнадцать минут.

Nous allons atterrir dans 15 minutes.