Translation of "Моих" in French

0.008 sec.

Examples of using "Моих" in a sentence and their french translations:

моих друзьях:

Quant à mes amis,

- Спросите моих друзей.
- Спроси у моих друзей.
- Спросите у моих друзей.

- Demandez à mes amis.
- Demande à mes amis.

- Уйди с глаз моих!
- Долой с глаз моих!
- Уйди с глаз моих.

Sors de ma vue !

- Долой с глаз моих!
- Уйди с глаз моих.
- Уйдите с глаз моих.

- Sors de ma vue !
- Sortez de ma vue !

- На моих четыре часа.
- На моих часах четыре.

À ma montre, il est quatre heures.

- Его родители старше моих.
- Её родители старше моих.

Ses parents sont plus vieux que les miens.

- Это одна из моих.
- Это один из моих.

- Il s'agit de l'un des miens.
- Il s'agit de l'une des miennes.

- Долой с глаз моих!
- Уйдите с глаз моих.

Sortez de ma vue !

- Оба моих перевода подходят?
- Оба моих перевода годятся?

Mes traductions conviennent-elles toutes les deux ?

Ждите моих указаний!

Attendez mes ordres !

Там несколько моих.

- Il y en a quelques-uns à moi.
- Il y en a quelques-unes à moi.

- Почему ты в моих ботинках?
- Почему ты в моих туфлях?
- Почему Вы в моих ботинках?
- Почему Вы в моих туфлях?

- Pourquoi est-ce que tu portes mes chaussures ?
- Pourquoi portez-vous mes chaussures ?

- На моих часах ровно девять.
- На моих ровно девять.

Il est pile neuf heures à ma montre.

- Это одно из моих любимых.
- Это одна из моих любимых.
- Это один из моих любимых.

C'est une de mes préférées.

- Вот одна из моих картин.
- Вот одна из моих фотографий.

Voici un de mes tableaux.

- Позвольте представить Вам моих родителей.
- Позволь представить тебе моих родителей.

Laisse-moi te présenter mes parents.

- Его жизнь в моих руках.
- Её жизнь в моих руках.

Sa vie est entre mes mains.

- Позвольте представить Вам моих родителей.
- Позвольте представить вам моих родителей.

Laissez-moi vous présenter mes parents.

- Убери их с глаз моих.
- Уберите их с глаз моих.

- Retire-les de ma vue !
- Retirez-les de ma vue !

- Юми - одна из моих подруг.
- Юми — одна из моих подруг.

Yumi est une de mes amies.

- Его губы слегка коснулись моих.
- Её губы слегка коснулись моих.

- Ses lèvres ont effleuré les miennes.
- Ses lèvres effleurèrent les miennes.

- Твоя судьба в моих руках.
- Ваша судьба в моих руках.

Ton sort est entre mes mains.

моих взаимоотношениях с семьёй:

Ensuite, la relation avec les membres de ma famille

С помощью моих коллег

Avec l'aide de mes collègues,

Твои часы подороже моих.

Ta montre coûte plus cher que la mienne.

Сыры съели моих друзей.

Les fromages ont mangé mes amis.

Оба моих родителя умерли.

Mes parents sont tous deux décédés.

Это выше моих сил.

C'est au-dessus de mes forces.

Большинство моих друзей — девушки.

La plupart de mes amis sont des filles.

Оба моих брата женаты.

Mes deux frères sont mariés.

Она звезда очей моих.

Elle est l'étoile de mes yeux.

Его родители старше моих.

Ses parents sont plus vieux que les miens.

Ты видел моих друзей?

As-tu vu mes copains ?

Вы в моих ботинках.

Vous portez mes souliers.

Это квартира моих родителей.

C'est l'appartement de mes parents.

Директор вызвал моих родителей.

Le directeur a convoqué mes parents.

Учитель вызвал моих родителей.

Le professeur a convoqué mes parents.

Это одна из моих.

C'est l'une des miennes.

всех моих гостевых сообщений.

de tous mes messages d'invités là-bas.

- Вы одна из моих лучших подруг.
- Ты одна из моих лучших подруг.
- Вы один из моих лучших друзей.
- Ты один из моих лучших друзей.

- Tu es un de mes meilleurs amis.
- Vous êtes un de mes meilleurs amis.
- Tu es une de mes meilleures amies.
- Vous êtes une de mes meilleures amies.

- Словами не передать моих чувств.
- Слова не могут выразить моих чувств.

Les mots ne peuvent exprimer mes sentiments.

- Сегодня годовщина свадьбы моих родителей.
- Сегодня у моих родителей годовщина свадьбы.

- Aujourd’hui est l’anniversaire de mariage de mes parents.
- Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de mariage de mes parents.

- Одна из моих лошадей вчера сдохла.
- Одна из моих лошадей вчера умерла.

Un de mes chevaux est mort hier.

- Ты надел мои ботинки.
- Вы в моих ботинках.
- Ты в моих ботинках.

Vous portez mes souliers.

- Том - один из лучших моих друзей.
- Том - один из моих лучших друзей.

Tom est l'un de mes meilleurs amis.

- У всех моих друзей есть девушка.
- У всех моих друзей есть девушки.

Tous mes amis ont une petite copine.

- Это дом моих бабушки и дедушки.
- Это дом моих дедушки и бабушки.

C'est la maison de mes grands-parents.

И теперь большинство моих решений

Maintenant, je prends la majorité de mes décisions dans la vie

Вот они - номера моих чеков.

Voici les numéros de mes chèques.

Моих родителей нет в живых.

Mes parents ne sont pas en vie.

Твои идеи отличаются от моих.

Tes idées diffèrent des miennes.

Том не оправдал моих ожиданий.

Tom a déçu mes attentes.

Твоя судьба в моих руках.

Ton sort est entre mes mains.

Словами не передать моих чувств.

- Les mots ne peuvent exprimer mes sentiments.
- Je ne peux exprimer ce que je ressens avec des mots.

Финский — родной язык моих детей.

Le finlandais est la langue maternelle de mes enfants.

Никто не подтвердил моих слов.

Personne n'a corroboré mes dires.

Враги моих врагов - мои друзья.

Les ennemis de mes ennemis sont mes amis.

Это один из моих любимых.

- C'est un de mes préférés.
- C'est une de mes préférées.

Моих родителей сейчас нет дома.

Mes parents ne sont pas chez eux en ce moment.

Позволь представить тебе моих родителей.

Laisse-moi te présenter mes parents.

Он один из моих соседей.

- C'est l'un de mes voisins.
- C'est un de mes voisins.

Это один из моих соседей.

C'est l'un de mes voisins.

Она уснула в моих объятиях.

Elle s'est endormie dans mes bras.

Трое из моих детей умерли.

Trois de mes enfants sont morts.

Я пытаюсь вернуть моих детей.

J'essaye de récupérer mes enfants.

Вот один из моих любимых.

- Voici l'un de mes préférés.
- Voici l'une de mes préférées.

Моих родителей там не будет.

Mes parents ne seront pas là.

Это не в моих привычках.

Ce n'est pas dans mes habitudes.

Ты - женщина из моих снов.

Tu es la femme de mes rêves.

Том съел оба моих бутерброда.

Tom a mangé mes deux sandwichs.

Это одна из моих слабостей.

C'est une de mes faiblesses.

Они не заслуживают моих денег.

Ils ne méritent pas mon argent.

Убери руки от моих вещей!

Bas les pattes de mes affaires !

Том - один из моих учеников.

Tom est l'un de mes élèves.

Почему ты избегаешь моих ласк?

Pourquoi fuis-tu mes caresses ?

Его губы слегка коснулись моих.

- Ses lèvres ont effleuré les miennes.
- Ses lèvres effleurèrent les miennes.

Это подарки для моих друзей.

Ce sont des cadeaux pour mes amis.

Финский - родной язык моих детей.

Le finlandais est la langue maternelle de mes enfants.

Его жизнь в моих руках.

Sa vie est entre mes mains.

Она заботится о моих детях.

- Elle prend soin de mes enfants.
- Elle s'occupe de mes enfants.

Юми - одна из моих подруг.

Yumi est une de mes amies.

Она одна из моих подруг.

C'est l'une de mes amies.

Жан смотрит на моих коров.

Jean regarde mes vaches.

Мэри плакала в моих объятиях.

Marie pleura dans mes bras.