Translation of "Ладно" in French

0.086 sec.

Examples of using "Ладно" in a sentence and their french translations:

Ладно ладно.

OK OK.

ладно ладно

OK OK

- Ладно, пошли.
- Ладно, пойдём.

Eh bien, allons-y.

Ладно!

D'accord !

- Ладно, увидимся!
- Ладно, до скорого!

D'accord, à plus tard !

- Да ладно тебе.
- Да ладно вам.

Oh, viens.

- Поспи немного, ладно?
- Поспите немного, ладно?

- Prends un peu de sommeil, d'accord ?
- Prenez un peu de sommeil, d'accord ?
- Repose-toi un peu, d'accord ?

- Ладно, я пошёл.
- Ладно, я пошла.

Eh bien, je m'en vais.

Ладно. Поехали.

Bon, on y va.

Ладно, отсоединяемся.

Je récupère la corde.

Ладно, вперед!

Bon, on continue.

Ладно, заходим.

Bon, entrons.

Ладно, поехали.

D'accord, on y va.

Ладно. Назад!

Bon, on recule !

Ладно, давайте.

Très bien, allons-y. Vite !

Ладно, пошли.

Bon, allons-y.

Ладно, спускаемся.

Bon, on y va.

Ладно, бери.

Bon, prends-le.

Ладно. Сдаюсь.

Bon. Je me plie.

Да ладно!

C'est pas vrai, dis !

Ладно, пошли!

Bon, allons-y !

- Ладно.
- Хорошо.

- Ce n'est pas grave.
- Ça va.
- Ça convient.

Ладно, сдаюсь.

- Ok, je lâche.
- D'accord, j'abandonne.
- D'accord, je laisse tomber.

А, ладно!

Ah, OK!

Ладно, сделаю.

D'accord, je le ferai.

Ну ладно!

- Allons bon !
- Bon, d'accord !

- Гений, ладно.

- Génie, d'accord.

- Ладно, мне пора.
- Ладно, я должен идти.

Bien, je dois partir.

- Ладно, Том, хватит!
- Ладно, Том, хватит уже!

- Ok, Tom, ça suffit !
- Bon, Tom, ça suffit comme ça !

- Хорошо, этого достаточно.
- Ладно, хватит уже.
- Ладно, хватит!
- Хорошо, хватит.
- Ладно, достаточно.

- Bien, il suffit !
- Bien, en voilà assez.

- Хорошо. Я согласен.
- Ладно, я согласен.
- Хорошо. Я согласна.
- Ладно, согласен.
- Ладно, согласна.

Bien. Je suis d’accord.

- Хорошо, давай.
- Ладно, давай.
- Хорошо, давайте.
- Ладно, давайте.

D'accord, allez-y.

- Займи мне место, ладно?
- Займите мне место, ладно?

Garde-moi une place, d'accord ?

- Дай мне закончить, ладно?
- Дайте мне закончить, ладно?

- Laissez-moi terminer ! D'accord ?
- Laisse-moi terminer ! D'accord ?

- Дай мне минутку, ладно?
- Дайте мне минутку, ладно?

Donne-moi une minute, tu veux ?

- Дай нам минуту, ладно?
- Дайте нам минуту, ладно?

- Donne-nous une minute, d'accord ?
- Donnez-nous une minute, d'accord ?

- Ладно, ты меня убедил.
- Ладно, ты меня убедила.

Eh bien, tu m'as convaincue.

Ну да ладно.

Mais peu importe.

Ладно, ползем дальше.

Bon, on doit traverser.

Ладно, очистимся немного.

On va se nettoyer un peu.

Ладно, немного подкрепился.

Ça me donnera un peu d'énergie.

Ладно, идем дальше.

Bon, on continue.

Ладно, давайте есть!

Bon, allez. On y va !

Ладно, хорошо. Опускаем.

C'est bon. On la redescend.

Ну ладно, поехали.

Bon, c'est parti !

Ладно, уже поздно.

Il se fait tard.

Ладно, сальто назад.

D'accord. Va pour un saut arrière.

Ладно, поехали. Получилось!

Bon, c'est parti. Ça a marché !

Ладно, идем дальше!

Bon, on continue !

Ладно, пойдем дальше.

Bon, on continue.

Ладно, за дело.

Bon, on y va.

Ладно, шлем надет.

On met le casque,

Леланд Мелвин: Ладно.

Leland Melvin : Bien sûr.

Ладно, два варианта.

J'ai deux options.

Ладно, поехали. Хорошо.

C'est parti. Voilà.

Ладно, попробую иначе.

Bon, maintenant, essayons autre chose.

Ладно, давай попробуем.

D'accord, essayons-le.

Ладно, не волнуйся.

Allons, tout va bien se passer.

Поспите немного, ладно?

Prenez un peu de sommeil, d'accord ?

Ладно, кто ты?

- D'accord, qui êtes-vous ?
- OK, t'es qui ?

Ладно. Поезжайте осторожно.

- D'accord. Conduis prudemment.
- D'accord. Conduisez prudemment.

Ладно, хватит уже.

Bien, en voilà assez.

Ладно. Я сваливаю.

C'est bon. Je me casse.

Ладно, я соврал.

D'accord, j'ai menti.

Ладно, давайте начнём.

- Eh bien, commençons.
- Bien, commençons.

Да ладно, Том!

Allez, Tom !

Отдохни немного, ладно?

Repose-toi un peu, d'accord ?

- Согласен.
- Ладно.
- Хорошо.

Ça va.

Не опаздывай, ладно?

Ne viens pas trop tard, d'accord ?

Ладно, я побежал.

Bon je file !

А, ну ладно.

Oh, ok.

Ладно, Том, хватит!

Ok, Tom, ça suffit !

Ладно, я пошёл.

Eh bien, je m'en vais.

- Ничего себе, ладно.

- Ouah, d'accord.

- Ладно, я сделаю это.
- Ладно, сделаю.
- Хорошо, сделаю.
- Хорошо, я это сделаю.
- Ладно, я это сделаю.

D'accord, je le ferai.

- Не пугай меня так, ладно?
- Не пугайте меня так, ладно?

- Ne me fais pas peur comme ça ! D'accord ?
- Ne me faites pas peur comme ça ! D'accord ?
- Ne m'effraie pas comme ça ! D'accord ?

- Ладно, я попробую.
- Хорошо, я попробую.
- Ладно, попробую.
- Хорошо, попробую.

D'accord, je vais essayer.

- Не пей слишком много, ладно?
- Слишком много не пей, ладно?

Ne bois pas trop, d'accord ?

Ладно, поднимаемся по канату.

On va tenter de monter à la corde.

Ладно, давайте их достанем.

Sortons-les de là.

Ладно, давайте еще раз.

Bon, je réessaie.

Прицепить сюда. Ладно. Проверка!

On s'accroche. On vérifie le tout.

Это отличное ощущение. Ладно.

C'est agréable comme sensation. Bon.

Ладно. Вы выбрали цветы.

Vous avez choisi les fleurs.

Ладно, вы здесь главные!

Mais bon, c'est vous le boss !

Ладно, давайте все подготовим.

Bon, préparons-nous.