Translation of "весело" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "весело" in a sentence and their finnish translations:

- Тебе весело?
- Вам весело?

Onko sinulla hauskaa?

Как весело!

Miten kivaa!

- Играть в бейсбол весело.
- В бейсбол играть весело.

On hauskaa pelata baseballia.

- Это было весело?
- Это было забавно?
- Весело было?

- Oliko se kivaa?
- Oliko se hauskaa?

Рыбалка — это весело.

Kalastaminen on kivaa.

Это будет весело.

Tästä tulee hauskaa.

- Забавно.
- Это весело.

Tuo on hauskaa.

Это было весело.

- Se oli hauskaa.
- Se oli hauska.

Было очень весело.

Se oli todella hauskaa.

Тому было весело.

Tomilla oli hauskaa.

С вами весело.

Teidän kanssanne on hauskaa.

- Ну же, Том, будет весело.
- Да ладно, Том. Весело будет.

Älä viitsi, Tom. Siitä tulee hauskaa.

В бейсбол играть весело.

On hauskaa pelata baseballia.

Дома сидеть не весело.

- Kotona oleminen ei ole hauskaa.
- Kotona oleminen on tylsää.
- On tylsää olla kotona.
- Ei ole hauskaa olla kotona.
- Kotiin jääminen ei ole kivaa.

Это было так весело!

Se oli todella kivaa.

Баскетбол — это очень весело.

Koripallo on todella hauskaa.

Говорить по-французски весело.

Ranskan puhuminen on hauskaa.

Водить машину очень весело.

Auton ajaminen on todella hauskaa.

- Весело было?
- Тебе было весело?
- Ты повеселился?
- Ты повеселилась?
- Вы повеселились?

Oliko sinulla hauskaa?

Сегодня в школе было весело.

Koulussa oli kivaa tänään.

Говорить по-французски очень весело.

Ranskan puhuminen on todella hauskaa.

Играть на улице очень весело.

On kovin hauskaa leikkiä ulkona.

«Математика — это весело». — «Нет, неправда».

”Matikka on hauskaa.” ”Eikä ole.”

- Это будет весело.
- Это будет забавно.

Tästä tulee hauskaa.

В хорошей компании путешествовать всегда весело.

Matkoillaolo hyvässä seurassa on aina hauskaa.

Я знал, что сегодня будет весело.

- Tiesin, että tästä päivästä tulisi hauska.
- Tiesin että tämä päivä olisi hauska.

Играть в теннис - это очень весело.

- Tenniksen pelaaminen on hirveän kivaa.
- Tenniksen pelaaminen on tosi hauskaa.

Это очень весело, не так ли?

Tämä on tosi hauskaa, vai mitä?

Для учителя учить её было весело.

Opettajana hänen opettamisensa oli ilo.

Наблюдать за дикими птицами очень весело.

Villilintujen katselu on suurta hupia.

Нам было весело, пока ты не пришёл.

Meillä oli hauskaa, kunnes sinä saavuit paikalle.

- Водить машину — это здорово.
- Водить машину очень весело.

Auton ajaminen on todella hauskaa.

- По крайней мере, нам было весело.
- Ну хоть повеселились.

Ainakin meillä oli hauskaa.

- Он просто хочет весело провести время.
- Он просто хочет повеселиться.

Hän vain haluaa pitää hauskaa.

- Это было бы здорово.
- Это было бы весело.
- Это было бы забавно.

- Se olisi hauskaa.
- Se olisi hupaisaa.

- Ты хорошо провёл время в Бостоне?
- Ты весело провёл время в Бостоне?

Oliko sinulla hauskaa Bostonissa?

- Я хочу, чтобы ты повеселился.
- Я хочу, чтобы ты повеселилась.
- Я хочу, чтобы вы повеселились.
- Я хочу, чтобы тебе было весело.
- Я хочу, чтобы вам было весело.

Haluan, että sinulla on hauskaa.

Прокрастинация похожа на мастурбацию: это весело, пока до тебя не доходит, что ты имеешь сам себя.

Viivyttely on kuin masturbointia: se on hauskaa kunnes tajuat, että panet siinä vain itseäsi halvalla.