Translation of "толпу" in English

0.030 sec.

Examples of using "толпу" in a sentence and their english translations:

- Он прошёл через толпу.
- Он прошёл сквозь толпу.

He passed among the crowd.

- Том пробивался сквозь толпу.
- Том пробился сквозь толпу.

Tom fought his way through the crowd.

Полиция разогнала толпу.

- The police broke up the crowd.
- The police turned away the crowd.

Полиция сдерживала толпу.

The police held the crowd back.

- Нам пришлось проталкиваться сквозь толпу.
- Нам пришлось продираться сквозь толпу.

We had to push our way through the crowd.

Он продирался сквозь толпу.

- He made his way through the crowd.
- He was making his way through the crowd.

Я не люблю толпу.

I hate it when there are a lot of people.

Гитарист прыгнул в толпу.

The guitarist threw himself into the crowd.

Том проталкивался сквозь толпу.

Tom plowed his way through the crowd.

Речь Тома успокоила толпу.

Tom's speech quieted the crowd.

Джон прошёл через толпу.

John passed among the crowd.

Они протиснулись сквозь толпу.

They made their way through the crowd.

Погружение в толпу автомобиля Renault

Diving into the crowd of Renault car

Невежливо проталкиваться локтями через толпу.

It is impolite to elbow one's way through the crowd.

Вор стремительно юркнул в толпу.

The thief whipped out into the crowd.

Полиция не могла контролировать толпу.

The police could not control the mob.

Ему удалось пройти сквозь толпу.

He made his way through the crowd.

Он проложил себе путь через толпу.

He made his way through the crowd.

Я проложил свой путь через толпу.

I made my way through the crowd.

Том всколыхнул толпу своей пламенной речью.

Tom stirred up the crowd with his moving speech.

Другие полицейские начали стрелять в толпу.

The other policemen began shooting at the crowd.

Пробиваясь через толпу, она направлялась к поезду.

She elbowed her way onto the train.

Рассвет своими розовыми пальцами ласкает толпу цветами.

The dawn, with its rosy fingers, caresses the crowd with flowers.

- Том пробивался сквозь толпу.
- Том протиснулся из толпы.

Tom pushed his way through the crowd.

Жонглер поразил толпу, удерживая в воздухе десять апельсинов.

The juggler wowed the crowd by keeping ten oranges up in the air.

Том и Мэри проложили себе дорогу через толпу.

Tom and Mary made their way through the crowd.

- Я не люблю толпу.
- Терпеть не могу, когда вокруг много людей.

I hate it when there are a lot of people.

Увидев сына шлюхи, кидающего камни в толпу, он сказал: «Осторожно, ты можешь попасть в своего отца».

Seeing the son of a whore throwing rocks at a crowd, he said: "Be careful, you could hit your father."

Это почти что невозможно - пронести факел правды сквозь толпу и не опалить при этом кому-нибудь бороду.

It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard.