Translation of "сломано" in English

0.005 sec.

Examples of using "сломано" in a sentence and their english translations:

Сломано.

- It came apart.
- It's broken.

- Ничто не сломано.
- Ничего не сломано.

Nothing's broken.

Радио сломано.

The radio is broken.

Оно сломано.

- This is broken.
- That's broken.

- Поломано.
- Сломано.
- Оно сломано.
- Он сломан.
- Она сломана.

It's broken.

Оно было сломано.

It was broken.

Что-нибудь сломано?

Is anything broken?

- У птицы было сломано крыло.
- Крыло у птицы было сломано.

The bird's wing was broken.

У меня сломано запястье.

I have a broken wrist.

У Тома сломано ребро.

Tom has a broken rib.

- Это разбито?
- Это сломано?

Is it broken?

У меня сломано ребро.

I have a broken rib.

У птицы было сломано крыло.

The bird had a broken wing.

Ни одной кости не сломано.

No bones broken.

У Лейлы было сломано ребро.

Layla had a broken rib.

Если не сломано, не чини.

If it ain't broke, don't fix it.

У орла было сломано крыло.

The eagle had a broken wing.

Одно из крыльев ястреба сломано.

One of the hawk's wings is broken.

Разве это не должно быть сломано?

Shouldn't it be broken?

Вот зарядное устройство вашего телефона сломано

Behold your phone's charger is broken

- Радио Тома сломано.
- Радиоприёмник Тома сломан.

Tom's radio is broken.

По-моему, у меня ребро сломано.

I think I have a broken rib.

- Этот сломан.
- Эта сломана.
- Это сломано.

- This one's broken.
- This one is broken.

Рентген показал, что сломано два пальца.

The x-ray showed two broken fingers.

- Это разбито?
- Это сломано?
- Он сломан?
- Она сломана?
- Оно сломано?
- Он разбит?
- Она разбита?
- Оно разбито?

Is it broken?

- Ни одной кости не сломано.
- Никакие кости не сломаны.
- Кости не сломаны.
- Никаких костей не сломано.

No bones broken.

Я хочу убедиться, что ничего не сломано.

I want to make sure nothing's broken.

Левое бедро было сломано в четырёх местах,

I had four fractures in my left femur,

- Какой из них сломан?
- Какая из них сломана?
- Какое из них сломано?
- Который сломан?
- Которая сломана?
- Которое сломано?

Which one is broken?

- Всё разбилось.
- Всё сломалось.
- Всё разбито.
- Всё сломано.

Everything is broken.

- Он был сломан.
- Она была сломана.
- Оно было сломано.

It was broken.

Этот голубь не может летать. У него сломано крыло.

This dove cannot fly. Its wings are broken.

- Радио не работает.
- Радио сломано.
- Радиоприёмник сломан.
- Радиоприёмник не работает.

- The radio is broken.
- The radio isn't working.

- У орла было сломано крыло.
- У орла было сломанное крыло.

- One of the eagle's wings was broken.
- The eagle had a broken wing.

- Рентген показал, что сломано два пальца.
- Рентген показал два сломанных пальца.

The x-ray showed two broken fingers.

- Не думаю, что что-то сломалось.
- Не думаю, что что-то сломано.

- I don't think anything is broken.
- I don't think that anything is broken.

- Я почти уверен, что он сломан.
- Я почти уверен, что она сломана.
- Я почти уверен, что оно сломано.

I'm pretty sure it's broken.

- Одно звено сломано — вся цепь порвана.
- Коготок увяз — всей птичке пропасть.
- Если чётки разорвутся в одном месте - все зёрна выпадут.

One link broken, the whole chain is broken.