Translation of "официальный" in English

0.004 sec.

Examples of using "официальный" in a sentence and their english translations:

Это официальный сайт.

This is the official website.

- Какой в Тунисе официальный язык?
- Какой официальный язык Туниса?

What's the official language of Tunisia?

Официальный язык Анголы — португальский.

- Angola's official language is Portuguese.
- The official language of Angola is Portuguese.

Она официальный представитель Татоэбы.

She's the official spokesperson for Tatoeba.

Норвежский - официальный язык Норвегии.

Norwegian is the official language of Norway.

Официальный язык Гренады - английский.

The official tongue of Grenada is English.

Тайский — официальный язык в Таиланде.

Thai is the official language in Thailand.

Официальный язык на Ниуэ — ниуэ.

The official language in Niue is Niuean.

Ирландский - первый официальный язык Ирландии.

Irish is the first official language of Ireland.

Тюльпан - официальный цветочный символ нашей префектуры.

Tulips are our prefecture's official flower.

«Мы зажигаем футбол. Газпром. Официальный партнер.»

“We light up the football. Gazprom. Official partner."

Эсперанто - официальный язык Европейского Союза, уже сейчас!

Esperanto, an official language of the European Union, now!

Эсперанто — официальный язык Европейского Союза, теперь-то!

Esperanto, an official language of the European Union, finally!

Президент США совершил официальный визит в Китай.

The President of the U.S. paid a formal visit to China.

Валлийский — официальный язык в Уэльсе и в Чубуте.

Welsh is an official language in Wales and Chubut.

«Ода к радости» Бетховена — официальный гимн Европейского союза.

Beethoven's Ode to Joy is the official anthem of the European Union.

- Немецкий - официальный язык Лихтенштейна.
- Немецкий язык является официальным языком Лихтенштейна.

German is Lichtenstein's official language.

В португальском языке нам достаточно изменить "você" на "o senhor" или "a senhora", чтобы придать предложению официальный характер.

- In Portuguese, simply change "você" for "o senhor" or "a senhora" to turn a phrase formal.
- In Portuguese, we just swap out "you" with "the gentleman" or "the lady" to make a formal sentence.

Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.

The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste.