Examples of using "носу" in a sentence and their english translations:
Mary is picking her nose.
Easter is near at hand.
It'll soon be spring.
Friday is near.
Elections are just around the corner.
- Put that in your pipe and smoke it!
- Put that in your pipe and smoke it.
- Put that in your pipe and smoke it!
- Put that in your pipe and smoke it.
Tom is picking his nose.
I'm picking my nose.
Put that in your pipe and smoke it!
- Don't pick your nose.
- Do not pick your nose!
She's picking her nose.
- Don't pick your nose.
- Don't pick your nose!
- Do not pick your nose!
Stop picking your nose.
Friday is near.
The examination is drawing nearer.
Put that in your pipe and smoke it!
The examination is at hand.
You've got some paint on your nose.
Winter vacation is just around the corner.
Tom has a nose ring.
Tom punched the shark on the nose.
Tom got punched in the nose.
Your nose is bleeding.
someone might be picking his nose,
The rainy season is near at hand.
Autumn is just around the corner.
On his nose grew a small pimple.
I can't stop my nosebleed.
She came home with a stud in her nose.
You must bear it in mind.
The bats use heat sensors around their noses to choose the target.
I'll never come back. Put that in your pipe and smoke it!
- Why is it okay to wear earrings, but not nose rings?
- Why is it OK to wear earrings, but not nose rings?
You've got some paint on your nose.
You shouldn't pick your nose in public.
It was striking to the children that the grandfather sometimes picked his nose.
- There's only a couple of days left until our winter vacation.
- Winter vacation is just around the corner.
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.
When you're preparing food for someone, please don't pick your nose, scratch your ass, or sneeze in your hands.
My nose is bleeding.
The English articles are bread-and-butter important. For instance, if I ask my English friend to hold my bag for a while, and then ask to give it back by saying "Give me bag", he'll probably steal the bag of the man standing around because he didn't understand which bag was meant.