Translation of "наполнен" in English

0.006 sec.

Examples of using "наполнен" in a sentence and their english translations:

Баллон наполнен воздухом.

The balloon is filled with air.

Стакан наполнен молоком.

- The glass is full of milk.
- The glass is filled with milk.

Стакан наполнен водой.

The glass is full of water.

Воздушный шар наполнен воздухом.

The balloon is filled with air.

Мой дом наполнен вещами.

My house is filled with things.

Дом был наполнен запахом кофе,

His house smelled of coffee

Район «Мидтаун» в Токио наполнен зеленью.

There's a lot of greenery in Tokyo Midtown!

просто до чёртиков наполнен вот этой ненавистью.

I mean really full to the brim, with this hatred.

был наполнен вещами, которые мы считаем нематериальными

was alive with things that we would consider immaterial

- Этот ящик полон яблок.
- Этот ящик наполнен яблоками.

This box is filled with apples.

- Воздух был полон летающими пулями.
- Воздух был наполнен летающими пулями.

The air was full of flying bullets.

- Зал был наполнен таким большим количеством народа, что даже не было стоячих мест.
- Зал был забит таким большим количеством слушателей, что даже негде было встать.
- Зал был до того забит, что даже яблоку было негде упасть.

The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.