Translation of "навещать" in English

0.004 sec.

Examples of using "навещать" in a sentence and their english translations:

- Вам необязательно меня навещать.
- Тебе необязательно меня навещать.
- Меня необязательно навещать.

You don't have to come see me.

- Тебе необязательно меня навещать.
- Меня необязательно навещать.

You don't have to come see me.

Жёнам разрешается их навещать?

Are their wives permitted to see them?

Вам необязательно меня навещать.

You don't have to come see me.

Тебе необязательно меня навещать.

You don't have to come see me.

Я не хочу навещать Тома.

I don't want to visit Tom.

Я продолжаю ее навещать каждый день.

I just keep going every day and just check.

Я не смогу тебя больше навещать.

I won't be able to visit you anymore.

Мне пока не разрешают навещать Тома.

I'm still not allowed to visit Tom.

Я не могу каждый день навещать тебя.

- I can't visit you every day.
- I cannot visit you every day.

Я буду навещать вас каждый второй понедельник.

I'll visit you every other Monday.

- Я буду навещать вас раз в две недели по понедельникам.
- Я буду навещать вас каждый второй понедельник.

I'll visit you every other Monday.

- Вам следует навещать родителей хотя бы раз в месяц.
- Тебе надо бы навещать родителей хотя бы раз в месяц.

You should call on your parents at least once a month.

Прежде чем идти его навещать, убедись, что он дома.

Before you go to visit him, you should make sure he's at home.

После инцидента их друзья и родственники стали навещать их реже.

After the incident, their friends and relatives began to visit them less frequently.

Том сказал, что будет навещать Мэри в Бостоне каждую неделю.

- Tom said he would visit Mary in Boston every weekend.
- Tom said that he would visit Mary in Boston every weekend.

Ни Том, ни Мэри не хотели навещать Джона в больнице.

Neither Tom nor Mary wanted to visit John in the hospital.

- Я люблю навещать дядю.
- Я люблю бывать в гостях у дяди.

I like to visit my uncle.

Тебе бы лучше убедиться, что он дома, прежде чем навещать его.

You had better make sure that he is at home before you call on him.

Том сказал Мэри, что будет навещать её в Бостоне каждые выходные.

Tom told Mary he'd visit her in Boston every weekend.

Я пообещал родителям навещать их хотя бы раз в три месяца.

I promised my parents I would visit them at least once every three months.

- Я пообещал родителям, что буду навещать их хотя бы раз в три месяца.
- Я пообещал родителям, что буду навещать их не реже одного раза в три месяца.

I promised my parents I would visit them at least once every three months.

- Я не хочу идти в гости к Тому.
- Я не хочу навещать Тома.

I don't want to visit Tom.

- Когда я был в больнице, она не приходила навещать меня.
- Когда я лежал в больнице, она меня не навещала.

When I was at the hospital, she didn't come to visit me.

- Том может приходить и навещать меня в любое время, когда захочет.
- Тому можно придти ко мне в гости в любое время.

Tom may come and visit me any time he wants to.