Translation of "меч" in English

0.012 sec.

Examples of using "меч" in a sentence and their english translations:

- Дай мне меч.
- Дайте мне меч.

Give me the sword.

- Где твой меч?
- Где ваш меч?

- Where's your sword?
- Where is your sword?

- Я хочу такой меч!
- Хочу такой меч!

I want a sword like this!

Я хочу меч!

I want a sword!

Том обнажил меч.

Tom drew the sword.

Дайте мне меч.

Give me the sword.

Это красивый меч.

It's a beautiful sword.

Это Меч Ориона.

That's Orion's sword.

и сломали его меч.

and broke his sword and two.

Взявшие меч, мечом погибнут.

Those who live by the sword die by the sword.

Я точу мой меч.

I am sharpening my sword.

Язык женщины — её меч.

A woman's tongue is her sword.

Хочу себе такой меч!

I want a sword like this!

Том обнажил свой меч.

Tom unsheathed his sword.

Том опустил свой меч.

Tom lowered his sword.

Я хочу такой меч!

I want a sword like this!

Мэри дала Тому меч.

Mary gave Tom the sword.

Мой меч — моя жизнь.

My sword is my life.

Дай мне мой меч.

Give me my sword.

Мне нужен мой меч.

I need my sword.

Дай мне свой меч.

Give me your sword.

Я хочу себе меч!

I want to have a sword!

Мы ели меч-рыбу.

We ate swordfish.

Стабильность - это обоюдоострый меч.

Stability is a double-edged sword.

- Все, взявшие меч, мечом погибнут.
- Поднявший меч, от меча и погибнет.

- He who lives by the sword dies by the sword.
- All they that take the sword shall perish with the sword.

- Этот меч тяжелее, чем я думал.
- Этот меч тяжелее, чем я думала.

This sword is heavier than I thought it would be.

- Поднявший меч, от меча и погибнет.
- Поднявший меч от меча и погибнет.

- He who lives by the sword will die by the sword.
- He who lives by the sword dies by the sword.

Он выковал меч из стали.

He forged the steel into a sword.

Он купил щит и меч.

He bought a shield and a sword.

Все, взявшие меч, мечом погибнут.

All those who take up the sword shall perish by the sword.

Этот меч подходит для принца.

That sword is fit for a prince.

Только посредством огня куется крепкий меч.

Only through fire is a strong sword forged.

Поднявший меч от меча и погибнет.

He who lives by the sword will die by the sword.

Взявший меч от меча и погибнет.

He who wounds by the sword, dies by the sword.

Этот меч в достаточно хорошем состоянии.

This sword is in fair condition.

Смотрите, перед нами просто стена меч-травы.

But look, that's just a wall of sawgrass in front of us here.

Вам выбирать маршрут: меч-трава или болото?

You pick the route, sawgrass or swamp? 

Страх губит сильнее, чем самый острый меч.

Fear is more harmful than the sharpest of swords.

Такая меч-трава распространена по всей Центральной Америке.

Sawgrass like this is found throughout Central America.

дает ему свой меч, чтобы присягнуть на верность.

gives him his sword to swear allegiance on.

Сделайте мотыгу своим ​​мечом, а меч своей мотыгой.

Make the hoe your sword, and the sword your hoe.

Ко дню рождения Тома Мэри купила ему световой меч.

Mary bought Tom a new lightsaber for his birthday.

Этот меч — единственное в мире оружие, которым можно убить дракона.

This sword is the only weapon in the world that can kill a dragon.

Хардрада бросился в самую гущу битвы, без брони, держа свой меч

Hardrada threw himself into the thick of the fighting, unarmoured, wielding his sword with

Легенда гласит, что он получил свой меч из рук самих богов.

The legend says he received his sword from the hands of the gods themselves.

Мой меч может быть тупой, но для такого, как ты, это больше, чем достаточно.

My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you.

«Гэнон и его подручные захватили меч Линка». — «Чем я могу помочь?» — «Да без понятия».

"Ganon and his minions have seized Link's sword." "How can I help?" "I haven't the slightest."

Тогда он взял свой меч и связал своего сына, чтобы принести его в жертву по старому обычаю.

He then bound his son, and took up his sword, in order to sacrifice him in the ancient manner.

Дзедо - японское боевое искусство, в котором используется сделанный из дерев посох - "Дзе", а так же деревянный меч.

Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.

И изгнал Адама, и поставил на востоке у сада Едемского херувима и пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни.

And he cast out Adam: and placed before the paradise of pleasure Cherubim, and a flaming sword, turning every way, to keep the way of the tree of life.

«Гэнон захватил Коридай». — «Отлично! Пойду соберу вещи!» — «Нет времени. Хватит и твоего меча». — «Уверен? У меня в рюкзаке барахла на пять-шесть квестов. Можно бы...» — «У нас нет времени. Иди возьми меч». — «Но у меня есть восемь сумок с бомбами...» — «Тебе нужен только меч». — «Можно мне...» — «Ты одолеешь Гэнона, бросив в него книгу. Забирайся уже, блин, на ковёр!»

"Ganon've seized Koridai." "Great! I'll grab my stuff!" "There is no time. Your sword is enough." "You sure? I've got like five or six quests' worth of stuff in the back. I could—" "We do not have the time. Go get your sword." "But I've got eight pouches of bombs—" "All you need is your sword." "Can I just—" You defeat Ganon by throwing a book. Now get on the freaking carpet!"

Иайдо - это путь меча, когда, будучи внезапно атакованным, ты способен быстро вытащить меч из ножен и одним его взмахом сразить своего противника, неважно, сидишь ты или стоишь.

Iaido is a form of swordsmanship in which one strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether the practitioner is sitting or walking.

«Здорово! Пойду соберу свой скарб!» — «Скарба нет». — «Ну тогда, значит, возьму лучше умный меч». — «Меча нет». — «А? Да, точно. Старина Гэнон покоряется Книгой Коридая». — «Книги нет». — «Как... Я... Но... Гэнон?» — «Гэнона нет». — «Тогда какой чёрт захватил Коридай?» — «Коридая нет». — «Зельда, ты это слышала?» — «Зельды нет». — «Король?» — «Короля нет». — «Нет...» — «Линка нет». — «О ч—».

"Great! I'll grab my stuff!" "There is no stuff." "I guess I'd better get my smart sword then." "There is no sword." "Huh? Oh, right. That old Ganon is conquered with the Book of Koridai." "There is no Book." "How— I— But— Ganon?" "There is no Ganon." "Then what the duck conquered Koridai?" "There is no Koridai." "Zelda, are you hearing this?" "There is no Zelda." "King?" "There is no King." "No..." "There is no Link." "Oh da—"

«Эх, здесь у вас так скучно». — «Мальчик мой, к этому миру стремятся все...» — «Вот и я! Ваше величество, Гэнон и его прислужники захватили остров Коридай». — «Хм-м. Чем мы можем...» — «Как написано, лишь Линк может одолеть Гэнона». — «Так чем мы можем..» — «Здорово! Я захвачу свой меч!» — «Меча нет». — «А?» — «Меча нет!» — «...» — «Вот топор с черепом». — «Нет». — «Как насчёт "ах, батюшки"-копья?» — «Нет». — «Как насчёт дымных бомб?» — «Нет». — «Ну чёрт возьми, а как тебе этот пистолет?» — «Да!»

"Gee, it sure is boring around here." "My boy, this peace is what all—" "Here I come! Your Majesty, Ganon and his minions have seized the island of Koridai." "Hmm. How can we—" "It is written: only Link can defeat Ganon." "So how can we—" "Great! I'll grab my sword!" "There is no sword." "Huh?" "There is no sword!" "..." "Here is a skull axe." "No." "How about an oh-my-goodness spear?" "No." "How about smoke bombs?" "No." "Well damn, how about this pistol?" "Yeah!"