Translation of "имени" in English

0.029 sec.

Examples of using "имени" in a sentence and their english translations:

от моего имени.

on my behalf.

- Никогда не произноси её имени.
- Никогда не произносите её имени.

Don't ever say her name.

- Никогда не произноси её имени.
- Никогда не произноси его имени.

Don't ever say her name.

- В списке нет моего имени.
- Моего имени нет в списке.

- My name isn't on the list.
- My name is not on the list.

- Его имени нет в списке.
- Её имени нет в списке.

His name is not on the list.

- Никогда не произносите его имени.
- Никогда не произносите её имени.

Don't ever say her name.

- Они не знают моего имени.
- Вы не знаете моего имени.

They don't know my name.

Последователь по имени FBIYeager

A follower named FBIYeager

Не помню твоего имени.

I don't remember your name.

У меня нет имени.

I have no name.

Не говори его имени.

Don't say his name.

У него нет имени.

It doesn't have a name.

по имени Эйнштейн Медикал.

by the name Einstein Medical.

- Я даже не знал его имени.
- Я даже не знала его имени.
- Я и имени-то его не знал.
- Я даже имени его не знал.

I didn't even know his name.

- Я и имени-то его не знал.
- Я и имени-то её не знал.
- Я даже имени его не знал.
- Я даже имени её не знал.

I didn't even know his name.

- Ты, случайно, не знаешь его имени?
- Ты, случайно, не знаешь её имени?

Do you know by chance his name?

- Я не знаю Вашего настоящего имени.
- Я не знаю твоего настоящего имени.

I don't know your real name.

- Он даже имени твоего не знает.
- Он даже имени Вашего не знает.

He doesn't even know your name.

- Он даже не знает моего имени.
- Он даже имени моего не знает.

He doesn't even know my name.

- Ты даже имени моего не знаешь.
- Вы даже имени моего не знаете.

You don't even know my name.

- Её имени не было в списке.
- Его имени не было в списке.

Her name wasn't on the list.

- Том вычеркнул из списка три имени.
- Том вычеркнул три имени из списка.

Tom crossed three names off the list.

- Я даже имени твоего не знал.
- Я даже имени твоего не знала.

I didn't even know your name.

- Я никогда не упоминал Вашего имени.
- Я никогда не упоминал твоего имени.

- I never mentioned your name.
- I've never mentioned your name.

- Я никогда не знал его имени.
- Я никогда не знал её имени.

I never knew his first name.

- Том — это краткая форма имени Томас.
- Том — это сокращённая форма имени Томас.

Tom is a shortened form of the name Thomas.

- Почему твоего имени нет в списке?
- Почему Вашего имени нет в списке?

- Why's your name not on the list?
- Why isn't your name on the list?

- Никто не знает его настоящего имени.
- Никто не знает её настоящего имени.

No one knows his real name.

- Твоего имени не было в списке?
- Вашего имени не было в списке?

Wasn't your name on the list?

Последователь по имени Самет Йылдырым

A follower named Samet Yıldırım

Я не запомнил твоего имени.

I didn't get your name.

Она звала его по имени.

She called him by name.

Они не знают моего имени.

They don't know my name.

Он назвал меня по имени.

He called me by name.

Вы не знаете его имени?

Don't you know his name?

Никто не знает его имени.

Nobody knows his name.

Том не знает моего имени.

Tom doesn't know my name.

Я не знаю его имени.

I don't know his name.

Он действует от своего имени.

He is acting on his own behalf.

Я знаю её по имени.

I know her by name.

Его имени нет в списке.

His name is not on the list.

Я не помню твоего имени.

I don't remember your name.

Я знаю его по имени.

I know him by name.

Я не расслышал вашего имени.

I didn't get your name.

Я не помню его имени.

I don't remember his name.

Как господина Джонсона по имени?

What is Mr. Johnson's first name?

Ты не знаешь его имени?

- Don't you know his name?
- Don't you know her name?

Я не знаю её имени.

I don't know her name.

Том назвал меня по имени.

Tom called me by name.

Том попросил Мэри по имени.

Tom asked for Mary by name.

Его имени я не помню.

His name escapes me.

Он позвал меня по имени.

He called my name.

Я не знал её имени.

I didn't know her name.

Я не знал его имени.

I didn't know his name.

Я не знаю твоего имени.

I don't know your name.

Я не знаю Вашего имени.

I don't know your name.

- Том знает девушку по имени Мэри.
- Том знает одну девушку по имени Мэри.

Tom knows a girl named Mary.

- Он даже имени своего не может вспомнить.
- Он даже имени своего не помнит.

He can't even remember his name.

- Она даже имени своего не может вспомнить.
- Она даже имени своего не помнит.

She can't even remember her name.

- Он не назвал мне своего настоящего имени.
- Он не назвал мне её настоящего имени.
- Он не назвал мне его настоящего имени.

He didn't give me his real name.

- Я даже имени своего не могу вспомнить.
- Я даже собственного имени не могу вспомнить.

I can't even remember my own name.

- У тебя есть друг по имени Том?
- У вас есть друг по имени Том?

Do you have a friend named Tom?

- Я даже не знаю Вашего настоящего имени.
- Я даже не знаю твоего настоящего имени.

I don't even know your real name.

- Все мои студенты обращаются ко мне по имени.
- Все ученики зовут меня по имени.

All of my students call me by my first name.

- Я познакомилась с канадцем по имени Том.
- Я познакомился с канадцем по имени Том.

I met a Canadian man named Tom.

- Ты что, даже имени его не знаешь?
- Ты что, даже имени её не знаешь?

- You don't even know his name, right?
- You don't even know his name, do you?

- Я не вижу твоего имени в списке.
- Я не вижу Вашего имени в списке.

I don't see your name on the list.

- Я даже имени твоего пока не знаю.
- Я даже имени Вашего пока не знаю.

I don't even know your name yet.

Аудитория по имени Невежественная сказала это

An audience named Ignorant said this

Наш последователь по имени Bat1 сказал

Our follower named Bat1 said

Друг по имени Rifat58 сказал, что

A friend named Rifat58 said that

Учитель назвал каждого ученика по имени.

The teacher called each student by name.

Отвечайте, когда вас называют по имени.

Answer to your name when it is called.

Она не сказала мне своего имени.

She didn't give me her name.

Жил-был король по имени Альфред.

- Once there lived a king whose name was Alfred.
- Once there was a king named Alfred.

Я не знаю его настоящего имени.

I don't know his real name.

Я не знаю её настоящего имени.

I don't know her real name.

Я знаю его только по имени.

I only know him by name.

Никто не знает его настоящего имени.

No one knows his real name.

Простите, я не расслышал вашего имени.

- I'm sorry. I didn't catch your name.
- I'm sorry, I didn't catch your name.

Я не знаю Вашего настоящего имени.

I don't know your real name.