Translation of "догадаться" in English

0.009 sec.

Examples of using "догадаться" in a sentence and their english translations:

мы можем догадаться

can we guess

- Дай мне угадать.
- Дайте мне угадать.
- Дай угадать.
- Дайте угадать.
- Позволь мне угадать.
- Позвольте мне угадать.
- Позволь угадать.
- Позвольте угадать.
- Дай мне догадаться.
- Дайте мне догадаться.
- Дай догадаться.
- Дайте догадаться.
- Позволь мне догадаться.
- Позвольте мне догадаться.
- Позволь догадаться.
- Позвольте догадаться.
- Дай я угадаю.
- Дай-ка угадаю.
- Дайте-ка угадаю.

Let me guess.

Я должен был догадаться.

I should have guessed.

Никто не мог бы догадаться.

- Nobody could've guessed it.
- Nobody could have guessed it.

Если вы должны были догадаться,

If you had to take a guess,

- Ты, наверное, можешь догадаться, что было потом.
- Вы, наверное, можете догадаться, что было потом.

You can probably guess what happened next.

и консультации, и догадаться, сколько бизнеса

and consulting, and guess how much business

Можете ли вы догадаться, что это такое?

Can you take a guess what it is?

Вряд ли об этом можно догадаться, посмотрев на меня,

You might not know this just from looking at me,

Легко догадаться, да, кто стал хорошими, а кто — плохими соседями впоследствии.

It's pretty easy to guess which ones ended up helping them, isn't it?

Как я мог догадаться? Ты меняешь свое мнение каждые 3 секунды!

How could I guess? You change your opinion every three seconds!

Ты мог бы и догадаться, что у дамы не спрашивают про возраст.

You should know better than to ask a lady her age.

Этот идиот Том мог бы и догадаться, что последнее слово в этом предложении всё равно будет за Мэри.

This idiot of Tom should have guessed that the last word in this sentence would of course be for Mary.

Княжна снова надела медвежью шкуру, и её внешность полностью изменилась, так что никто не мог бы догадаться, что это девушка, а не медведь.

The princess next put on the bear's skin, which so completely changed her appearance, that no one could have known that she was a girl and not a bear.

- Вам следовало бы знать, что у дворянки не спрашивают о её возрасте.
- Ты мог бы и догадаться, что у дамы не спрашивают про возраст.

You should know better than to ask a lady her age.