Translation of "диких" in English

0.006 sec.

Examples of using "диких" in a sentence and their english translations:

- Я боюсь диких животных.
- Я боюсь диких зверей.

I'm afraid of wild animals.

Я боюсь диких животных.

- I'm afraid of wild animals.
- I'm scared of wild animals.
- I am afraid of wild animals.

Не кормите диких животных.

Don't feed wild animals.

- Миллионы диких животных живут на Аляске.
- На Аляске живут миллионы диких животных.
- Миллионы диких животных обитают на Аляске.

Millions of wild animals live in Alaska.

- Миллионы диких животных живут на Аляске.
- На Аляске живут миллионы диких животных.

Millions of wild animals live in Alaska.

избегая среды вирусоносных диких животных

avoiding the environments of virus-bearing wild animals

Я смотрю на диких птиц.

I am watching wild birds.

Нам следует сохранить диких животных.

We should save wild animals.

Том знает повадки диких зверей.

Tom is acquainted with wild animals' habits.

В этих краях полно диких животных.

- This area abounds in wild animals.
- There are many wild animals in this area.

Он много знает о диких животных.

He knows a lot about wild animals.

Среди диких уток, кажется, существует гомонекрофилия.

Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs.

В цирке замечательная коллекция диких животных.

The circus has a wonderful collection of wild animals.

В этом лесу много диких животных.

There are many wild animals in this forest.

В этих местах много диких зверей.

There are many wild animals around here.

На Тома напала стая диких собак.

Tom got attacked by a pack of wild dogs.

Некоторые люди держат дома диких животных.

Some people keep wild animals at home.

В этом лесу можно встретить диких зайцев.

You can see some wild rabbits in the forest.

В этом лесу водится много диких зверей.

There are many wild animals in this forest.

Он поехал в Африку посмотреть на диких животных.

He went to Africa to see wild animals.

Он поехал в Африку, чтобы увидеть диких животных.

He went to Africa to see wild animals.

В Токио с каждым годом все меньше диких птиц.

In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.

На этом острове всё ещё живёт несколько диких племён.

There are still some savage tribes on that island.

С каждым годом в Токио всё меньше диких птиц.

In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.

Почему ты упорно впускаешь сюда этих невыносимых диких птиц?!

Why do you insist on letting in these insufferable wild birds?!

В эту страну строго запрещен ввоз редких диких животных.

The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.

Теперь Сингапур – один из самых дружелюбных городов для диких зверей.

Singapore is now one of the most wildlife-friendly cities in the world.

Обладание интеллектом - это то, что отличает нас от диких животных.

The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.

- Я наблюдаю за дикими птицами.
- Я смотрю на диких птиц.

I am watching wild birds.

Это врач Вильям Кареш. Он ветеринар, специализирующийся на диких животных и

That's Dr. William Karesh. He's a wildlife veterinarian and an

- На этом острове всё ещё есть дикие племена.
- На этом острове всё ещё живёт несколько диких племён.

There are still some savage tribes on that island.

Человек - если и не самое крупное, то, безусловно, самое опасное из диких животных. Он убивает ради удовольствия.

Man, if he is not the largest, is certainly the most dangerous of ferocious animals. He kills for pleasure.