Translation of "годен" in English

0.004 sec.

Examples of using "годен" in a sentence and their english translations:

Он ни на что не годен.

He is good for nothing.

Том ни на что не годен.

Tom isn't helpful.

- Годен до 20 ноября.
- Использовать до 20 ноября.

Use by 20 November.

- Ты ни на что не годен.
- Ты никчёмный человек.

- You're a good-for-nothing.
- You're good for nothing.

Мой босс думает, что я не годен для этой работы.

My boss doesn't think I am equal to the job.

- Годен до 01/09/2010.
- Срок годности: до 01/09/2010.

Best before 01/09/2010.

- Ты ни на что не годен.
- Ты подонок!
- Ты никчёмный человек.
- Вы никчёмный человек.
- Ты бесполезник.
- Ты никчёмушник.

- You're useless.
- You're a good-for-nothing.

Самое печальное в жизни то, что человек должен совершить много хороших поступков, чтобы доказать, что он заслуживает уважения, но достаточно допустить одну единственную ошибку, чтобы доказать, что он ни на что не годен.

The saddest thing in life is that you have to commit good actions to prove that you deserve respect, but it's enough to make one little mistake to prove that you're good-for-nothing.