Translation of "Спросить" in English

0.011 sec.

Examples of using "Спросить" in a sentence and their english translations:

- Ты можешь спросить Тома.
- Можешь спросить Тома.
- Вы можете спросить Тома.

You can ask Tom.

- Том сказал спросить тебя.
- Том сказал спросить вас.
- Том сказал спросить у тебя.
- Том сказал спросить у вас.

Tom said to ask you.

- Ты мог бы меня спросить.
- Мог бы меня спросить.
- Ты могла бы меня спросить.
- Могла бы меня спросить.

- You could've asked me.
- You could have asked me.

- Я забыл спросить его.
- Я забыла спросить его.
- Я забыл у него спросить.

I forgot to ask him.

- Я хотел бы спросить.
- Мне хотелось бы спросить.

I would like to ask.

- Я забыл спросить Тома.
- Я забыла спросить Тома.

I forgot to ask Tom.

- Ты собираешься спросить её?
- Вы собираетесь спросить её?

Are you going to ask her?

- Вы должны спросить её.
- Вам надо спросить её.

You should ask her.

- Мы должны спросить их.
- Нам надо их спросить.

We should ask them.

- Ты должен спросить разрешения.
- Вы должны спросить разрешения.

You must ask for permission.

- Ты должен спросить разрешения.
- Тебе надо спросить разрешения.

You must ask for permission.

- Вы должны спросить разрешения.
- Вам надо спросить разрешения.

You must ask for permission.

Поэтому позвольте спросить:

So let me ask you this:

Я забыл спросить.

I forgot to ask.

Спросить было некого.

There was nobody to ask.

Думаю, стоит спросить.

I think it's worth asking.

Было достаточно спросить.

You only need to ask.

Можно спросить почему?

- May I ask why?
- Can I ask why?

- Тебе лучше спросить врача.
- Тебе следовало бы спросить врача.

You should ask a doctor.

- Я знаю, кого спросить.
- Я знаю, у кого спросить.

I know who to ask.

- Я должен сначала спросить Тома.
- Я должна сначала спросить Тома.
- Мне надо сначала спросить Тома.

I have to ask Tom first.

- Тебе надо сначала спросить Тома.
- Вам надо сначала спросить Тома.
- Вам следует сначала спросить Тома.

You should ask Tom first.

- Я думаю, ты должна спросить её.
- Я думаю, ты должен спросить её.
- Думаю, ты должен спросить её.
- Думаю, ты должна спросить её.
- Думаю, вы должны спросить её.
- Я думаю, вы должны спросить её.

I think you should ask her.

- Могу я спросить, что это значит?
- Можно спросить, что это означает?
- Можно мне спросить, что это значит?
- Можно мне спросить, что это означает?
- Можно спросить, что это значит?
- Могу я спросить, что это означает?

May I ask what that means?

- Могу я спросить кое-что?
- Я могу кое о чём спросить?
- Можно кое о чём спросить?
- Можно мне кое о чём спросить?

Can I ask something?

- Я забыл спросить Ваше имя.
- Я забыл спросить твоё имя.
- Я забыл спросить, как тебя зовут.
- Я забыл спросить, как Вас зовут.

I forgot to ask your name.

- Тебе придётся спросить у Тома.
- Вам придётся спросить у Тома.
- Тебе надо будет спросить у Тома.
- Вам надо будет спросить у Тома.

You'll have to ask Tom.

- Почему бы его не спросить?
- Почему бы её не спросить?
- Почему бы у него не спросить?
- Почему бы у неё не спросить?

Why not ask her?

- Тебе надо было меня спросить.
- Вам надо было меня спросить.
- Тебе надо было у меня спросить.
- Вам надо было у меня спросить.

You should've asked me.

- Мы не осмелились спросить Тома.
- Мы не решились спросить Тома.
- Мы не осмелились спросить у Тома.
- Мы не решились спросить у Тома.

We didn't dare to ask Tom.

- Не знаю. Тебе придётся спросить.
- Не знаю. Вам придётся спросить.

I don't know. You'll have to ask.

- Тебе надо сначала спросить Тома.
- Вам надо сначала спросить Тома.

You have to ask Tom first.

- Мы должны спросить Тома.
- Нам надо бы спросить у Тома.

We should ask Tom.

- Предлагаю тебе спросить у них.
- Предлагаю вам спросить у них.

I suggest you ask them.

- Предлагаю тебе спросить у него.
- Предлагаю вам спросить у него.

I suggest you ask him.

- Предлагаю тебе спросить у неё.
- Предлагаю вам спросить у неё.

I suggest you ask her.

- Я забыл у него спросить.
- Я забыл у неё спросить.

I forgot to ask him.

- Можешь спросить об этом Тома.
- Можете спросить об этом Тома.

You can ask Tom about that.

- Ты не собираешься спросить Тома?
- Вы не собираетесь спросить Тома?

Aren't you going to ask Tom?

- Именно это я хотел спросить.
- Именно об этом я хотел спросить.
- Именно об этом я и хотел спросить.
- Именно это я хотела спросить.

That's what I wanted to ask.

Я хотел бы спросить.

- I'd like to ask a question.
- I would like to ask.

Возможно, ты должен спросить.

Maybe you should ask.

Я забыл спросить его.

I forgot to ask him.

Я забыла спросить его.

I forgot to ask him.

Не стесняйтесь спросить совета.

Don't hesitate to ask for advice.

Тебе придётся спросить его.

You'll have to ask him.

Тому надо было спросить.

- Tom should've asked.
- Tom should have asked.

Ты собираешься спросить его?

Are you going to ask him?

Вы должны спросить его.

You should ask him.

Нам надо спросить её.

We should ask her.

Я могу спросить почему?

Could I ask why?

Мне надо было спросить.

I should've asked.

Нам спросить у Тома?

Should we ask Tom?

спросить людей в сообществе

is to ask people within the community

- Что ты хотел спросить у меня?
- Что ты хотела спросить у меня?
- Что вы хотели спросить у меня?
- Что ты хотел у меня спросить?
- Что вы хотели у меня спросить?

What did you want to ask me?

- Не знаю. Тебе стоит спросить Тома.
- Не знаю. Вам стоит спросить Тома.
- Не знаю. Тебе надо спросить Тома.
- Не знаю. Вам надо спросить Тома.

I don't know. You should ask Tom.

- Я должен спросить тебя о ней.
- Я должен спросить тебя про неё.
- Я должен спросить вас про неё.
- Я должен спросить вас о ней.

I must ask you about her.

- Тебе лучше самому у Тома спросить.
- Тебе лучше самой у Тома спросить.
- Вам лучше самому у Тома спросить.
- Вам лучше самой у Тома спросить.

You'd better ask Tom yourself.

- Именно это я хотел спросить.
- Именно об этом я хотел спросить.

That's what I wanted to ask.

- Мне надо пойти спросить Тома.
- Мне надо пойти спросить у Тома.

I have to go ask Tom.

- Мне следовало сначала спросить Тома.
- Мне надо было сначала спросить Тома.

- I should've asked Tom first.
- I should have asked Tom first.

- Я забыл спросить твоё имя.
- Я забыл спросить, как тебя зовут.

I forgot to ask your name.

- Я могу кое-что спросить?
- Я могу кое о чём спросить?

Can I ask something?

- Ты должен сначала спросить у него.
- Ты должен сначала спросить его.

You have to ask him first.

- Почему бы её не спросить?
- Почему бы у неё не спросить?

Why not ask her?

- Я забыл спросить Ваше имя.
- Я забыл спросить, как Вас зовут.

I forgot to ask your name.

- Ты должен был сначала спросить Тома.
- Вы должны были сначала спросить Тома.
- Ты должна была сначала спросить Тома.

- You should've asked Tom first.
- You should have asked Tom first.

- Ты хочешь о чём-то спросить?
- Вы хотите о чём-то спросить?

Is there something you want to ask?

- Мне надо спросить тебя о Томе.
- Я должен спросить тебя о Томе.

I have to ask you about Tom.

- Тебе стоит спросить совета у Тома.
- Вам стоит спросить совета у Тома.

You should ask Tom for advice.

- Я написал ему, чтобы спросить, почему.
- Я написала ему, чтобы спросить, почему.

I wrote him to ask why.

- Тебе лучше спросить разрешения у Тома.
- Вам лучше спросить разрешения у Тома.

You'd better ask Tom for permission.

- Можно спросить у тебя кое-что странное?
- Можно спросить одну странную вещь?

Can I ask you something strange?

- Я хочу спросить тебя о ней.
- Я хочу спросить вас о ней.

I want to ask you about her.

- О чём ты хочешь меня спросить?
- О чём вы хотите меня спросить?

What is it that you want to ask me?

- Я о многом хочу вас спросить.
- Я о многом хочу тебя спросить.

There are a lot of things I want to ask you.

- Почему бы тебе не спросить Фаделя?
- Почему бы вам не спросить Фаделя?

Why don't you ask Fadil?

- Тебе надо было сначала спросить меня.
- Вам надо было сначала спросить меня.

You should've asked me first.

- Мы могли бы спросить их.
- Мы могли спросить их.
- Мы могли их спросить.
- Мы могли бы их спросить.
- Мы могли бы попросить их.
- Мы могли попросить их.

We could ask them.

Можно спросить, сколько Вам лет?

May I ask your age?

Эй, Том, можно тебя спросить?

Hey, Tom, can I ask you something?

Могу я спросить Ваше имя?

May I ask your name?

Мы могли бы спросить Тома.

We could ask Tom.

вам нужно спросить у Тома

You would have to ask Tom.

Мне придется спросить у Тома.

I'll have to check with Tom.

Именно это я хотела спросить.

That's what I wanted to ask.

Я предлагаю вам спросить Тома.

I suggest you ask Tom.

Я хотел кое-что спросить.

I wanted to ask something.

Вот что я хотел спросить.

Here's what I wanted to ask you.