Translation of "«Вдруг" in English

0.013 sec.

Examples of using "«Вдруг" in a sentence and their english translations:

- Том вдруг встал.
- Том вдруг поднялся.

Tom stood up suddenly.

- Пёс вдруг залаял.
- Собака вдруг залаяла.

Suddenly, the dog started barking.

- Девушка вдруг встала.
- Девочка вдруг встала.

The girl got up suddenly.

- Его лицо вдруг покраснело.
- Её лицо вдруг покраснело.

- Her face suddenly turned red.
- His face suddenly turned red.

А вдруг, возможно,

Like maybe, just maybe,

И тут вдруг…

And then, suddenly...

Она вдруг рассердилась.

She suddenly became angry.

Она вдруг обернулась.

She turned around suddenly.

Свет вдруг погас.

The light suddenly went out.

Вдруг залаяла собака.

Suddenly a dog began to bark.

Чего это вдруг?

How come?

Том вдруг расхохотался.

Tom suddenly burst out laughing.

Свеча вдруг погасла.

The candle suddenly went out.

Она вдруг засмеялась.

All of a sudden, she began to laugh.

Том вдруг замолчал.

Tom suddenly stopped talking.

Вдруг он остановился.

He suddenly stopped.

Посол вдруг умер.

The ambassador died suddenly.

Собака вдруг залаяла.

Suddenly, the dog started barking.

Все вдруг расхохотались.

Everybody suddenly burst out laughing.

Дети вдруг притихли.

The kids suddenly become quiet.

Вдруг свет погас.

All at once the lights went out.

Огни вдруг погасли.

Suddenly the lights went out.

Она вдруг замолчала.

She suddenly fell silent.

Том вдруг задрожал.

Tom suddenly started trembling.

Мария вдруг умолкла.

Maria suddenly fell silent.

- Том вдруг заплакал.
- Внезапно Том закричал.
- Вдруг Том заплакал.

Suddenly Tom began to cry.

- С чего это ты вдруг передумал?
- С чего это вы вдруг передумали?
- Что тебя заставило вдруг передумать?
- Что вас заставило вдруг передумать?

What made you change your mind all of a sudden?

- Я вдруг почувствовал себя старым.
- Я вдруг почувствовала себя старой.

- I suddenly felt old.
- I suddenly felt really strange.

- Чего ты вдруг так занервничал?
- Чего вы вдруг так занервничали?

What are you so nervous about all of a sudden?

- Мне вдруг стало жаль Тома.
- Мне вдруг стало жалко Тома.

I suddenly felt sorry for Tom.

Вдруг, пройдя несколько метров,

And then all of a sudden they walk a few more feet

он вдруг начал рассказывать,

he suddenly started telling me

Мы можем вдруг осмелеть.

We can suddenly get the courage.

когда Дейв вдруг сказал:

when David looked up and said,

Маленькая девочка вдруг расплакалась.

The little girl burst into tears.

Её лицо вдруг покраснело.

- Her face turned red suddenly.
- Her face suddenly turned red.

Вдруг он перестал говорить.

- He ceased talking suddenly.
- He suddenly stopped talking.

Вдруг мы услышали выстрел.

All at once we heard a shot.

Небо вдруг заволокло тучами.

The sky suddenly clouded over.

С чего вдруг злиться?

Why are you angry?

Вдруг вспомнилось его лицо.

I suddenly remembered his face.

Его лицо вдруг покраснело.

His face suddenly turned red.

Вдруг Мэри неудержимо захихикала.

Suddenly, Mary started giggling uncontrollably.

Тому вдруг стало холодно.

Tom suddenly felt cold.

Она вдруг стала знаменитой.

She suddenly became famous.

Как он вдруг побледнел...

Boy, did he suddenly turn pale...

"Эврика!" - вдруг воскликнул Том.

"Eureka!" shouted Tom suddenly.

Вдруг, он увидел меня.

- Suddenly he saw me.
- Suddenly he spotted me.

Том вдруг перестал смеяться.

Tom suddenly stopped laughing.

Том вдруг ужасно разозлился.

Tom suddenly got very angry.

Мне вдруг захотелось плакать.

All of a sudden, I feel like crying.

Почему вдруг так тихо?

Why is it so quiet suddenly?

Я вдруг очень забеспокоился.

I was suddenly very worried.

- Мой компьютер вдруг перестал работать.
- У меня компьютер вдруг перестал работать.

My computer suddenly stopped working.

стали вдруг врагами этой семьи,

suddenly became hostile towards them,

я вдруг стала скорбящей матерью.

suddenly, I'm the grieving mother.

И вдруг узор кардинально меняется —

All of a sudden, it changes dramatically --

вдруг он сделал весь мир

suddenly he made the whole world

вдруг этот человек по телевизору

suddenly this man is on tv

И тут вдруг на тебе!

And then, bam!

Они вдруг появились из ниоткуда.

They suddenly appeared from nowhere.

Вдруг самолёт рухнул на землю.

The plane crashed suddenly.

Мне вдруг стало очень грустно.

I suddenly became very sad.

В нём вдруг проснулась совесть.

His conscience suddenly awoke in him.

Вдруг перед нами появился медведь.

Suddenly a bear appeared before us.

Один из мальчиков вдруг убежал.

One of the boys suddenly ran away.

Он вдруг пришёл в себя.

He came to suddenly.

Мы вдруг увидели стаю рыб.

We suddenly sighted a school of fish.

У меня вдруг заболело сердце.

Suddenly my heart hurts.

Почему он вдруг прервал речь?

Why did he break off his speech?

У меня вдруг закружилась голова.

I suddenly became dizzy.

У Тома вдруг загорелись глаза.

Tom's eyes lit up suddenly.

У меня вдруг пропал аппетит.

I've suddenly lost my appetite.

Я вдруг понял, что происходит.

I suddenly realized what was happening.

В дверях вдруг появился человек.

A man suddenly appeared in the doorway.

Том вдруг вышел из комнаты.

Tom left the room suddenly.

Мэри вдруг вышла из комнаты.

Mary left the room suddenly.

У Тома вдруг защемило спину.

Tom's back suddenly seized up.

У меня вдруг защемило спину.

Suddenly my back seized up.