Examples of using "от" in a sentence and their chinese translations:
把她干掉了。
- 从窗旁走开。
- 从窗边走开。
- 这要看情况。
- 这得看情况。
他说的东西笑死我了。
这里离银行远吗?
不要接近我。
你会被妈妈骂的。
她陶醉在幸福裡。
许多事情靠的是结果。
这就要看您了。
人算不如天算。
饶了我吧!
别缠我了!
这是来自她的。
我已經厭倦了你的投訴。
要分清是非是困難的。
她的眼睛闪烁着喜悦的光芒。
请代我向你的家人问好。
我渴得要命。
被闹钟唤醒没有被鸟唤醒的好。
我想擺脫它。
我厭倦了功課。
他的牙齿被烟熏黄了。
我打心底里感激你。
代我问候你妹妹。
你的方法和我的不一樣。
我期待你能準時。
公司放弃了那个项目。
我代表公司歡迎你的來臨。
所有事都取決於你的決定。
他的母親坐在他的左邊。
我厭倦了她的抱怨。
离这家伙远点。
代我向你父親問好。
他生来就是一个大方的人。
我把心里话说出来了。
Wifi的密碼是什麼?
我為人生感到很開心。
我高興得跳了起來。
游泳選手們凍僵了。
他們全都叫到沙啞了。
一切都取決於天氣。
她是休克死亡。
他嚇得臉色發白。
- 他因癌症逝世了。
- 他因癌症过世了。
- 他得癌症死了。
遠離電器設備。
新教徒對聖經感到厭煩了嗎?
他嚇得全身僵硬。
Juan死於結核病。
汤姆有回应了吗?
法语是从拉丁语发展过来的。
Tom害怕了死了。
我興奮得說不出話來。
他天性善良。
這位老人餓死了。
日本人放弃了战争。
牲口饿死了。
我餓死了!
你有弗雷迪的消息嗎?
他发自肺腑地笑了。
他怒不可遏。
请给我房间钥匙。
人無法逃避過去。
外套的纽扣掉了。
不要接近我。
汤姆那里有联系过你吗?
电影院离电车站近吗?
汤姆投票弃权。
吉姆是詹姆斯的簡稱。
这得看情况。
许多事情靠的是结果。
他厌倦了读书。
這名士兵痛苦地呻吟。
他沉醉于喜悦之中。
咳嗽什么帮好起来?
涂点防晒吧。
取决于你
价格取决于质量。
你只会逃避生活问题。
你该摆脱你的坏习惯。
我不指望从你身上得到什么。
我们不想从你身上要任何东西。
伦敦的气候和东京的不同。
汤姆丢了他的车钥匙。
我打心底里感激你。
我們必須放棄這個計劃。
代我问候你妈妈。
鹽可以幫助保存食物避免腐爛。
日本的石油依靠进口。
你能分辨銀和錫嗎?
我期待她的來信。
每個人都送了我一份歡送禮物。
这个岛屿位于日本的西边。
我厭倦了他所有的抱怨。
你很快就會收到他的信。
我们落后于原定计划。