Translation of "Termos" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Termos" in a sentence and their spanish translations:

Em termos competitivos.

de términos competitivos.

Quais são os termos?

¿Cuáles son los términos?

E tem muitos termos complicados.

Y que hay muchos términos complejos.

Com termos como "cassino online".

para términos como "casino en línea".

Estes são termos muito populares.

Estos son términos realmente populares.

Para termos como marketing online,

para términos como marketing en línea,

É essencial termos energia para andar.

La energía es esencial para seguir.

Direito e dever são termos correlacionados.

Derecho y deber son términos correlativos.

E ir atrás desses mesmos termos.

e ir después de esos mismos términos.

São todos termos de cauda longa.

Son todos términos de cola larga.

Para termos como busca de emprego.

para términos como "búsqueda de empleo".

São termos que utilizamos o tempo todo,

Son términos que usamos todo el tiempo; las usamos una y otra vez,

Expresse seu pensamento em termos mais simples.

Expresá tus pensamientos en términos más simples.

Vá atrás de termos de cauda longa.

Ir después de los términos de cola más largos.

Apesar de termos menos seguidores no LinkedIn,

a pesar de que tenemos menos seguidores en LinkedIn,

Para SEO, termos como marketing on-line,

para SEO, términos como marketing en línea,

Primeiro, vá procurar todos os termos competitivos

Uno, ve a buscar todo los términos competitivos,

Nós receberíamos mais tráfego para esses termos.

tendremos más tráfico allí para esos términos.

Esse é um dos termos mais concorridos.

Ese es uno de los términos más competitivos.

Com os termos "cassino online" e "cassino".

para el término clave casino y casino en línea.

Vão aumentar, não somente para termos competitivos,

subirá, no solo para términos competitivos,

Para ranquear para alguns desses termos principais.

para posicionarme en algunos de estos términos clave.

Em vez de termos velhos a acumular riqueza,

En lugar de que haya viejos acumulando dinero,

Usamos termos ocidentais que não estão em turco

Usamos términos occidentales que no están en turco

Não veja a vida em termos de dinheiro.

No veas la vida en términos de dinero.

Muitos termos usados em biologia derivam do latim.

Muchos términos usados en biología son derivados del latín.

Você precisa encontrar termos com intenção de compra

Necesita encontrar términos con la intención del comprador,

Eu estava escolhendo grandes termos de palavras-chave.

Estaba escogiendo términos grandes de palabras clave.

Eu costumava ranquear termos como "empregos de tecnologia",

Solía ​​clasificar para términos como trabajos de tecnología,

Ranquear mais alto para termos relacionados a carro?

a cuál posicionar más alto para términos relacionados con automóviles?

Ranqueiem mais alto, não somente para termos competitivos,

se posicionen más alto, no solo para términos competitivos,

Mas como estamos em movimento, termos de ser rápidos!

Al estar en movimiento, deberemos actuar rápido.

Muitos termos utilizados num roteiro são de origem inglesa.

Muchos términos utilizados en un libreto son de origen inglés.

Olhe esses termos, palavras-chave e frases como problemas.

Mira estos términos clave, palabras clave, frases clave como problemas.

Outra estratégia se você estiver tentando ranquear esses termos

Otra estrategia si estás tratando de clasificar para estos términos

O volume que vai conseguir com todos esses termos.

en el volumen que puedes obtener de todos estos términos,

Eu ranqueio em primeiro lugar com um dos termos

- Estoy en el puesto número uno para uno de los más competitivos

E todos esses termos de nutrição loucos e famosos.

y todos esos calientes términos de nutrición loca

Porque precisamos usar alguns termos técnicos para obter essa parte

porque necesitamos usar algunos términos técnicos para obtener esa parte

A Índia está em termos políticos um país praticamente desconhecido.

ello, la India es en términos políticos un país prácticamente desconocido.

Pelo menos ranquear estes termos em dois a três meses?".

"igualar el rango en estos términos dentro de dos o tres meses? "

Todo mundo está falando sobre ir atrás de grandes termos

Todos hablan de ir después de grandes términos

E conseguir idéias para termos não competitivos de cauda longa,

y obtener ideas por mucho tiempo cola términos no competitivos,

A escrever sobre novos termos que ainda não são populares?

bloguear sobre nuevos términos que aún no son populares

Cai tudo em cima de nós sem termos para onde fugir.

Todo está en frente de ti y no hay posibilidad de correr

Homens e mulheres também não são iguais em termos de doenças.

hombres y mujeres tampoco son iguales ante las enfermedades.

Para nos dominarem politicamente e, assim, nos roubarem em termos económicos.

para dominarnos políticamente y dominándonos políticamente, para robarnos económicamente.

Os EUA, tanto em termos do PIB como de Gasto Público.

Estados Unidos, tanto en términos de PIB como de Gasto Público.

E o porque de termos que leva-lo tão a sério.

y por que lo tenemos que tomar como algo muy serio.

E aí vá atrás de termos mais difíceis, como “melhores notebooks”.

Luego ir más duro términos como mejores computadoras portátiles.

Ou concordarem com meus termos de serviço e política de privacidade.

o estoy de acuerdo con mis términos de servicio y política de privacidad.

Isso tem um terrível custo em termos de angústia e sofrimento humano.

hubo un costo terrible en términos de miseria y sufrimiento humano.

Além de outros objetivos. Daí termos ido tomar a cidade de Pando.

además de otros objetivos. Por eso se procesó la toma de la ciudad de Pando.

Apesar de termos funções distintas, ele trabalha no mesmo banco que eu.

A pesar que tenemos distintas funciones, ella trabaja en el mismo banco que trabajo yo.

E ela ranqueia para um monte de outros termos relacionados a SEO.

Y se clasifica por una gran cantidad de otros términos relacionados con SEO.

Eu ranqueio na primeira página com termos como SEO e marketing online.

Clasifico en la página uno para términos como SEO y marketing en línea.

A não ser que você esteja buscando termos que não são competitivos,

a menos que vayas tras términos que no sean competitivos,

Certifique-se de que você está utilizando termos localizados no seu site.

Asegúrate de usar términos locales en tu sitio web.

E ele prometeu fazê-lo, também, em apenas 10 anos, em dois termos.

Y prometió hacerlo, además, en apenas 10 años, en dos mandatos.

Do que se você fosse atrás de termos velhos como cartões de crédito.

que si fuera después términos como tarjetas de crédito.

Em termos de vestuário, difere ligeiramente no período otomano de acordo com as regiões.

En términos de ropa, difiere ligeramente en el período otomano según las regiones.

- Em termos gerais, ele é um bom professor.
- Tudo considerado, ele é bom professor.

Considerando todas las cosas, él es un buen profesor.

Eu posso pesquisar termos relacionados com marketing e ele vai me mostrar alguns grupos.

Digamos que escribo palabras relacionadas con marketing, me mostrará algunos grupos.

Não é muito semelhante à estrutura da religião cristã em termos de estrutura e arquitetura.

No es muy similar a la estructura de la religión cristiana en términos de estructura y arquitectura.

Em termos absolutos ainda não é muito alta, mas ano após ano, a China ocupa

En términos absolutos todavía no es muy alta, pero año tras año, China viene ocupando

(Atenção, não todo é tão bonito. Em termos de tecnologia, design e inovação, a China

(Ojo, no todo es tan bonito. En lo respectivo a tecnología, diseño e innovación China

Qual é mais próximo ao árabe em termos do som, o espanhol ou o português?

¿Cuál es más próximo al árabe en cuanto al sonido, el español o el portugués?

Mesmo assim, ele não aceitou os termos, ele apenas concordou em reabrir as negociações. Para os Aliados,

Aun así, no aceptó los términos, simplemente acordó reabrir las negociaciones.

Tanto "Via Láctea" como "galáxia" são termos que, em latim e grego, respectivamente, se relacionam ao leite.

Tanto "Vía Láctea" como "galaxia" son términos que, en latín y en griego respectivamente, están asociados con la leche.

As equações são mesmo a parte maçante da matemática. Eu procuro ver as coisas em termos de geometria.

Las ecuaciones son sencillamente la parte aburrida de la matemática. Trato de ver las cosas en términos de geometría.

- Normalmente os homens são mais altos que as mulheres.
- Em termos gerais, homens são mais altos que mulheres.

- Normalmente los hombres son más altos que las mujeres.
- En general, los hombres son más altos que las mujeres.

- Em geral, os homens são mais altos que as mulheres.
- Em termos gerais, homens são mais altos que mulheres.

- En términos generales, los hombres son más altos que las mujeres.
- En general, los hombres son más altos que las mujeres.

Por que eles ranqueiam tão bem para todos os termos relacionados à hotel? É porque eles têm "hotéis" no

¿Por qué se posicionan tan bien para todos los términos relacionados con 'hotel'? Es porque tienen la palabra 'hotels' en el

Traduzir uma frase a Toki Pona equivale a exprimir-lhe o sentido em termos concretos e de maneira bastante simples.

Traducir una frase a Toki Pona equivale a expresar su significado en términos concretos y de una forma muy sencilla.

A primeira coisa que você precisa fazer é, pesquise no Google qualquer um desses termos de busca localizados na sua

Lo primero que necesitas hacer es buscar en Google los términos de búsqueda por ubicación dentro de tu

Infelizmente não nos é possível registar a sua participação. Esta situação poderá dever-se ao facto de já ter participado nesta oportunidade ou de existir uma suspeita de violação dos nossos termos e condições. Será redireccionado para a plataforma do seu painel.

Lamentablemente no podemos registrar su participación. Esto se puede deber a que ya haya participado en esta oportunidad o a que haya indicios de incumplimiento de nuestros términos y condiciones. Será redirigido a la plataforma de su panel.

Eu organizei as ideias, separando-as completamente em palavras independentes, de maneira que a língua, em vez de palavras em formas gramaticais diferentes, consiste inteira e exclusivamente de termos inalteráveis. Quem tiver acesso a uma obra escrita em minha língua vai constatar que toda palavra se encontra sempre e somente numa forma constante, ou seja, na mesma forma em que é impressa no dicionário.

Organicé las ideas, separándolas completamente en palabras independientes, de manera que la lengua, en vez de palabras en formas gramaticales diferentes, consista entera y exclusivamente de términos inalterables. Quien tenga acceso a una obra escrita en mi lengua va a constatar que toda palabra se encuentra siempre y solamente en una forma constante, o sea, de la misma forma en que está impresa en el diccionario.